|
Pag. 38.
(9.) A celebrated Author, by
calculating the Goods and the Evils of Human Life and comparing the
two Sums, found that the last greatly exceeded the first, and that
every thing considered Life to Man was no such valuable Present. I
am not surprised at his Conclusions; he drew all his Arguments from
the Constitution of Man in a civilized State. Had he looked back to
Man in a State of Nature, it is obvious that the Result of his
Enquiries would have been very different; that Man would have
appeared to him subject to very few Evils but those of his own
making, and that he would have acquitted Nature. It has cost us
something to make ourselves so miserable. When on the one hand we
consider the immense Labours of Mankind, so many Sciences brought to
Perfection, so many Arts invented, so many Powers employed, so many
Abysses filled up, so many Mountains levelled, so many Rocks rent to
Pieces, so many Rivers made navigable, so many Tracts of Land
cleared, Lakes emptied, Marshes drained, enormous Buildings raised
upon the Earth, and the Sea covered with Ships and Sailors; and on
the other weigh with ever so little Attention the real Advantages
that have resulted from all these Works to the Human Species; we
cannot help being amazed at the vast Disproportion observable
between these Things, and deplore the Blindness of Man, which, to
feed his foolish Pride and I don't know what vain Self-Admiration,
makes him eagerly court and pursue all the Miseries he is capable of
feeling, and which beneficent Nature had taken Care to keep at a
Distance from him. Civilized Man is
a mischievous Being; a lamentalbe and constant Experience renders
the Proof of it unnecessary; Man, however, is naturally good; I
think I have demonstrated it; what then could have depraved him to
such a Degree, unless the changes that have happened in his
Constitution, his Improvements, and the Lights he has acquired. Let
us cry up Human Society as much as we please, it will not be the
less true that it necessarily engages Men to hate each in proportion
as their Interests clash; to do each other apparent Services, and in
fact heap upon each other every imaginable Mischief. What are we to
think of a Commerce, in which the Interest of every Individual
dictates to him Maxims diametrically opposite to those which the
Interest of the Community recommends to the recommends to the Body
of Society; a Commerce , in which every Man finds his Account in the
Misfortunes of his Neighbour? There is not, perhaps, a single Man in
easy Circumstances, whose Death his greedy Heirs, nay and too often
his own Children, do not secretly wish for; not a Ship at Sea, the
Loss of which would not be an agreeable Piece of News for some
Merchant or another; not a House, which a Debtor would not be glad
to see reduced to Ashes with all the Papers in it; not a Nation,
which does not rejoice at the Misfortunes of its Neighbours. It is
thus we find our Advantage in the Disasters of our Fellows, and that
the Loss of one Man almost always constitutes the Prosperity of
another. But, what is still more dangerous, public Calamities are
ever the Objects of the Hopes and Expectations of a Multitude of
private Persons. Some are for Sickness, others for Mortality; these
for War, those for Famine. I have seen Monsters of Men weep for
Grief at the Appearance of a plentiful Season; and the great and
fatal Conflagration of London, which cost so many Wretches
their Lives or their Fortunes, proved, perhaps, the making of more
than Ten Thousand Persons. I know that Montaigne finds fault
with Demades the Athenian for having caused a Workman
to be punished, who, selling his Coffins very dear, was a great
Gainer by the Deaths of his Fellow Citizens: But Montaigne's
Reason being, that by the same Rule every Man should be punished, it
is plain that it confirms my Argument. Let us therefore look thro'
our frivolous Demonstrations of Benevolence at what passes in the
inmost Recesses of the Heart, and reflect on what must be that State
of Things, in which Men are forced with the same Breath to caress
and curse each other, and in which they are born, Enemies by Duty,
and Knaves by Interest. Perhaps somebody will object that Society is
so formed, that every Man gains by serving the rest. It may be so,
but does he not gain still more by injuringk them? There is no
lawful Profit but what is greatly exceeded by what may be unlawfully
made, and we always gain more by hurting our Neighbours than by
doing them good. The only Objection therefore, that now remains, is
the Difficulty which Malefactors find in screening themselves from
Punishment, and it is to accomplish this, that the Powerful employ
all their Strength, and the Weak all their
Cunning. Savage Man, when he has
dined, is at Peace with the whole Creation, and the Friend of all
his Fellows. Does a Dispute sometimes happen about a Meal? He seldom
comes to Blows without having first compared the Difficulty of
conquering with that of finding a Supply in some other Place; and,
as Pride has no Share in the Squabble, it ends in a few Cuffs; the
Conqueror eats, the Conquered retires to seek his Fortune elsewhere,
and all is quiet again. But with Man in society the Case is quite
different; in the first place, Necessairies are to be provided, and
then Superfluities; Delicacies follow, and then immense Riches, and
then Subjects, and then Slaves. He does not enjoy the least
Relaxation; what is most extraordinary, the less natural and
pressing are his Wants, the more headstrong his Passions become, and
what is still worse, the greater is his Power of satisfying them; so
that after a long Series of Prosperity, after having swallowed up
immense Treasures and ruined Thousands, our Hero closes the Scene by
cutting every Throat, 'till he at last finds himself sole Master of
an empty Universe. Such is in Miniature the Moral Table, if not of
Human Affairs, at least of the secret Pretensions of every civilized
Heart. Compare without Prejudice
the State of the Citizen with that of the Savage, and find out, if
you can, how many Inlets, besides his Wickedness, his Wants, his
Miseries, the former has opened to Pain and to Death. If you
consider the Afflictions of the Mind which prey upon us, the violent
Passions which waste and exhaust us, the excessive labours with
which the Poor are overburthened, the still more dangerous
Indolence, in which the Rich lie sunk, and which bring to the Grave
those through Want, and these through Excess. But reflect a Moment
on the monstrous Mixture, and pernicious Manner of seasoning so many
Kinds of Food, the corrupt State in which they are often made use
of; on the Sophistication of Medicines, the Tricks of those who sell
them, the Mistakes of those who administer them, the poisonous
Qualities of the Vessels in which they are prepared: but think a
little seriously on the epidemical Diseases bred by bad Air among
great Numbers of Men crowded together, or those occasioned by our
delicate Way of living, by our alternate Transitions from the
closest Parts of our Houses into the open Air, the taking or laying
aside our Cloaths with so little Precaution, and by all those
Conveniences which our boundless Sensuality has changed into
necessary Habits, and the Neglect or Loss of which afterwards costs
us our Life or our Health; set down the Conflagrations and
Earthquakes, which devouring or overturning whole Cities destroy the
miserable Inhabitants by Thousands; sum up in fine the Dangers with
which all these Mischiefs are constantly attended; and then you will
see how dearly Nature makes us pay the Contempt we have shewed for
her Lessons. I shall not now repeat
what I have elsewhere said of the Calamities of War; I only wish
that Persons sufficiently informed for that Purpose were willing or
bold enough to favour us with the Detail of the Villainies committed
in Armies by the Undertakers for Victuals and Hospitals; we should
then plainly discover that their monstrous Frauds, but too well
known already, destroy more Soldiers than actually fall by the Sword
of the Enemy, so as often to make the most gallant Armies vanish
almost instantaneously from the Face of the Earth. The Number of
those who every every Year perish at Sea by Famine, by the Scurvy,
by Pirates, by Shipwrecks, would furnish Matter for another very
shocking Calculation. Besides it is plain, that we are to place to
the account of the Establishment of Property and of Course to that
of Society, the Assassinations, Poisonings, Highway Robberies, and
even the Punishments inflicted on the Wretches guilty of these
Crimes; Punishments, it is true, requisite to prevent greater Evils,
but which, by making the Murder of one Man prove the Death of two,
double in fact the Loss of the Human Species. How many are the
shameful Methods to prevent the Birth of Men, and cheat Nature?
Either by those brutal and depraved Appetites which insult her most
charming Work, Appetites which neither Savages nor mere Animals were
ever acquainted with, and which in civilized Countries could only
spring from a corrupt Imagination; or by those secret Abortions, the
worthy Fruits of Debauch and vicious Honour; or by the Exposition or
Murder of Multitudes of Children, Victims to the Poverty of their
Parents, or the barbarous Bashfulness of their Mothers; or in fine
by the Mutilation of those Wretches, Part of whose Existence, with
that of their whole Posterity, is sacrificed to vain sing-song, or,
which is still worse, the brutal Jealousy of some other Men: A
Mutilation, which, in the last Case, is doubly outragious to Nature
by the Treatment of those who suffer it, and by the Service to which
they are condemned. But what if I undertook to shew the Human
Species attacked in its very Source, and even in the holiest of all
Ties, in forming which Nature is never listened to 'till Fortune has
been consulted, and civil Disorder confounding all Virtue and Vice,
Continency becomes a criminal Precaution, and a Refusal to give Life
to Beings like one's self, an Act of Humanity: but I must not tear
open the Veil which hides so many Horrors; it is enough that I have
pointed out the Disease, since it is the Business of others to apply
a Remedy. Let us add to this the
great Number of unwholesome Trades which abridge Life, or destroy
the Constitution; such as the digging and preparing of Metals and
Minerals, especially Lead, Copper, Mercury, Cobalt, Arsenic,
Realgar; those other dangerous Trades, which every Day kill so many
Men, for Example, Tilers, Carpenters, Masons, and Quarrymen; let us,
I say, unite all these Objects, and then we shall discover in the
Establishment and Perfection of Societies the Reasons of that
Diminution of the Species, which so many Philosophers have taken
Notice of. Luxury, which nothing
can prevent among Men ready to sacrifice every thing to their own
Conveniency, and willing to purchase at any Rate the Respect of
others, soon puts the finishing Hand to the Evils which Society had
begun; and on Pretence of giving Bread to the Poor, which it should
rather have avoided making, impoverishes all the rest, and sooner or
later dispeoples the State. Luxury
is a Remedy much worse than the Disease which it pretends to cure;
or rather is in itself the worst of all Diseases, both in great and
small States. To maintain those Crowds of Servants and Wretches
which it never fails to create, it cushes and ruins the laborious
Inhabitants of Town and Country: Not unlike those scorching
South-Winds, which covering both Trees and Herbs with devouring
Insects rob the useful Animals of subsistence, and carry Famine and
Death with them where-ever they
blow. From Society and the Luxury
engendered by it, spring the liberal and mechanical Arts, Commerce,
Letters, and all those Inutitlities which make Industry flourish,
enrich and ruin Nations. The Reasons of such Ruin are very simple.
It is plain that Agriculture in its own Nature must be the least
lucrative of all Arts, because the Produce of it being of the most
indispensable Necessity for all Men, the Price of this Produce must
be proportioned to the Faculties of the Poorest. From the same
Principle it may be gathered, that in general Arts are lucrative in
the inverse Ratio of their Usefulness, and that in the End the most
necessary must come to be the most neglected. By which we are taught
to form a judgment of the true Advantages of Industry, and of the
real Effects of its Progress. Such
are the evident Causes of all the Miseries into which Opulence at
length precipitates the most admired Nations. In proportion as
Industry and Arts spread and flourish, the slighted Husbandman,
loaded with Taxes necessary for the Support of Luxury, and condemned
to spend his Life between Labour and Hunger, leaves his Fields to
seek in Town the Bread he should carry there. The more our Capital
Cities strike with Admiration the Eyes of the stupid Vulgar; the
greater Reason is there to weep, considering what large Tracts of
Land are utterly deserted, what fruitful Fields lie uncultivated,
how the High-Roads are crowded with unhappy Citizens turned Beggars
or Highwaymen, and doomed, sooner or later to lay down their
wretched Lives on the Wheel or the Dunghill. It is thus, that while
States grow rich on one hand, they grow weak, and are depopulated on
the other; and the most powerful Monarchies, after innumerable
Labours to enrich and thin themselves, fall at last a Prey to some
poor Nation, which has yielded to the fatal Temptation of invading
them, and then grows opulent and weak in its turn, 'till it is
itself invaded and destroyed by some other.
I wish somebody would condescend
to inform us, what could have produced those Swarms of Barbarians,
which during so many Ages overran Europe, Asia, and
Africa? Was it to the Industry of their Arts, the Wisdom of
their Laws, the Excellence of their Police they owed so prodigious
an Increase? I wish our learned Men would be so kind as to tell us,
why instead of multiplying to such a Degree, these fierce and brutal
Men, without Sense or Science, without Restraint, without Education,
did not murder each other every Minute in quarrelling for the
spontaneous Productions of their Fields and Woods? Let them tell us
how these Wretches could have the Assurance to look in the Face such
skilful Men as we were, with so fine a Military Discipline, such
excellent Codes, and such wise Laws. Why, in fine, since Society has
been perfected in the Northern Climates, and so much Pains have been
taken with the Inhabitants of thesee Countries to instruct them in
their Duty to one another, and the Art of living peaceably and
agreeably together, we no longer see them produce any thing like
those numberless Hosts, which they formerly used to send forth. I am
afraid that somebody may at last take it into his Head to answer me
by saying, that truly all these great Things, namely Arts, Sciences
and Laws, were very wisely invented by Men, as a salutary Plague, to
prevent the too great Multiplication of Mankind, left this World,
given us for our Habitation, should at length be found too little
for its Inhabitants. What then?
Must Societies be destroyed? Meum and Tuum abolished,
and Man bury himself again in Forests among Wolves and Bears? A
Consequence in the Stile of my Adversaries, which I chuse to obviate
rather than permit them the Shame of drawing it. O you, by whom the
Voice of Heaven has not been heard, and who allow your Species no
other Lot but that of finishing in Peace this short Life; you, who
can lay down in the midst of Cities your fatal Acquisitions, your
turbulent Spirits, your corrupted Hearts and boundless Desires, take
up again, since it is in your Power, your ancient and primitive
Innocence; retire to the Woods, there to lose the Sight and
Remembrance of the Crimes committed by your Cotemporaries; nor be
afraid of debasing your Species, by renouncing its Improvements in
order to renounce its Vices. As to Men like me, whose Passions have
irretrievably destroyed their original Simplicity, who can no longer
live upon Grass and Acorns, or without Laws and Magistrates; all
those who were honoured in the Person of their first Parent with
supernatural Lessons; those, who discover, in the Intention to give
immediately to Human Actions a Morality which otherwise they must
have been so long in acquiring, the Reason of a Precept indifferent
in itself, and utterly inexplicable in every other System; those, in
a word, who are convinced that the Divine Voice has called all Men
to the Perfection and Happiness of the celestrial Intelligences; all
such will endeavour, by the Practice of those Virtues to which they
oblige themselves in learning to distinguish them, to deserve the
eternal Reward promised to their Obedience. They will respect the
sacred Bonds of those Societies to which they belong; they will love
their Fellows, and will serve them to the utmost of their Power;
they will religiously obey the Laws, and all those who make or
administer them; they will above all Things honour those good and
wise Princes, who find out Means to prevent, cure, or even palliate
the Crowd of Evils and Abuses always ready to overwhelm us; they
will animate the Zeal of those worthy Chiefs, by shewing them
without Fear or Flattery the Importance of their Task, and the
Rigour of their Duties. But after all they must despise a
Constitution, which cannot subsist without the Assistance of so many
Men of Worth, who are oftener wanted than found; and from which, in
Spite of all their Cares, there always spring more real Calamities
than apparent Advantages.
Return
to Text |
(Note 9) Un auteur célèbre, calculant les
biens et les maux de la vie humaine et comparant les deux sommes, a
trouvé que la dernière surpassait l'autre de beaucoup et qu'à tout
prendre la vie était pour l'homme un assez mauvais présent. Je ne
suis point surpris de sa conclusion; il a tiré tous ses
raisonnements de la constitution de l'homme civil: s'il fût remonté
jusqu'à l'homme naturel, on peut juger qu'il eût trouvé des
résultats très différents, qu'il eût aperçu que l'homme n'a guère de
maux que ceux qu'il s'est donnés lui-même et que la nature eût été
justifiée. Ce n'est pas sans peine que nous sommes parvenus à nous
rendre si malheureux. Quand d'un coté l'on considère les immenses
travaux des hommes, tant de sciences approfondies, tant d'arts
inventés, tant de forces employées, des abîmes comblés, des
montagnes rasées, des rochers brisés, des fleuves rendus navigables,
des terres défrichées, des lacs creusés, des marais desséchés, des
bâtiments énormes élevés sur la terre, la mer couverte de vaisseaux
et de matelots, et que de l'autre on recherche avec un peu de
méditation les vrais avantages qui ont résulté de tout cela pour le
bonheur de l'espèce humaine, on ne peut qu'être frappé de
l'étonnante disproportion qui règne entre ces choses, et déplorer
l'aveuglement de l'homme qui, pour nourrir son fol orgueil et je ne
sais quelle vaine admiration de lui-même, le fait courir avec ardeur
après toutes les misères dont il est susceptible, et que la
bienfaisante nature avait pris soin d'écarter de lui.
Les hommes sont méchants; une triste et continuelle expérience
dispense de la preuve; cependant l'homme est naturellement bon, je
crois l'avoir démontré; qu'est-ce donc qui peut l'avoir dépravé à ce
point sinon les changements survenus dans sa constitution, les
progrès qu'il a faits et les connaissances qu'il a acquises? Qu'on
admire tant qu'on voudra la société humaine, il n'en sera pas moins
vrai qu'elle porte nécessairement les hommes à s'entre-haïr à
proportion que leurs intérêts se croisent, à se rendre mutuellement
des services apparents et à se faire en effet tous les maux
imaginables. Que peut-on penser d'un commerce où la raison de chaque
particulier lui dicte des maximes directement contraires à celles
que la raison publique prêche au corps de la société et où chacun
trouve son compte dans le malheur d'autrui? Il n'y a peut-être pas
un homme aisé à qui des héritiers avides et souvent ses propres
enfants ne souhaitent la mort en secret, pas un vaisseau en mer dont
le naufrage ne fût une bonne nouvelle pour quelque négociant, pas
une maison qu'un débiteur ne voulût voir brûler avec tous les
papiers qu'elle contient; pas un peuple qui ne se réjouisse des
désastres de ses voisins. C'est ainsi que nous trouvons notre
avantage dans le préjudice de nos semblables, et que la perte de
l'un fait presque toujours la prospérité de l'autre, mais ce qu'il y
de plus dangereux encore, c'est que les calamités publiques sont
l'attente et l'espoir d'une multitude de particuliers. Les uns
veulent des maladies, d'autres la moralité, d'autres la guerre,
d'autres la famine; j'ai vu des hommes affreux pleurer de douleur
aux apparences d'une année fertile, et le grand et funeste incendie
de Londres, qui coûta la vie ou les biens à tant de malheureux, fit
peut-être la fortune à plus de dix mille personnes. Je sais que
Montaigne blâme l'Athénien Démades d'avoir fait punir un ouvrier qui
vendant fort cher des cercueils gagnait beaucoup à la mort des
citoyens, mais la raison que Montaigne allègue étant qu'il faudrait
punir tout le monde, il est évident qu'elle confirme les miennes.
Qu'on pénètre donc au travers de nos frivoles démonstrations de
bienveillance ce qui se passe au fond des coeurs et qu'on
réfléchisse à ce que doit être un état de choses où tous les hommes
sont forcés de se caresser et de se détruire mutuellement et où ils
naissent ennemis par devoir et fourbes par intérêt. Si l'on me
répond que la société est tellement constituée que chaque homme
gagne à servir les autres, je répliquerai que cela serait fort bien
s'il ne gagnait encore plus à leur nuire. Il n'y a point de profit
si légitime qui ne soit surpassé par celui qu'on peut faire
illégitimement et le tort fait au prochain est toujours plus
lucratif que les services. Il ne s'agit donc plus que de trouver les
moyens de s'assurer l'impunité, et c'est à quoi les puissants
emploient toutes leurs forces, et les faibles toutes leurs ruses.
L'homme sauvage, quand il a dîné, est en paix avec toute la
nature, et l'ami de tous ses semblables. S'agit-il quelquefois de
disputer son repas? Il n'en vient jamais aux coups sans avoir
auparavant comparé la difficulté de vaincre avec celle de trouver
ailleurs sa subsistance et comme l'orgueil ne se mêle pas du combat,
il se termine par quelques coups de poing. Le vainqueur mange, le
vaincu va chercher fortune, et tout est pacifié, mais chez l'homme
en société, ce sont bien d'autres affaires; il s'agit premièrement
de pourvoir au nécessaire, et puis au superflu; ensuite viennent les
délices, et puis les immenses richesses, et puis des sujets, et puis
des esclaves; il n'a pas un moment de relâche; ce qu'il y a de plus
singulier, c'est que moins les besoins sont naturels et pressants,
plus les passions augmentent, et, qui pis est, le pouvoir de les
satisfaire; de sorte qu'après de longues prospérités, après avoir
englouti bien des trésors et désolé bien des hommes, mon héros
finira par tout égorger jusqu'à ce qu'il soit l'unique maître de
l'univers. Tel est en abrégé le tableau moral, sinon de la vie
humaine, au moins des prétentions secrètes du coeur de tout homme
civilisé.
Comparez sans préjugés l'état de l'homme civil avec celui de
l'homme sauvage et recherchez, si vous le pouvez, combien, outre sa
méchanceté, ses besoins et ses misères, le premier a ouvert de
nouvelles portes à la douleur à la mort. Si vous considérez les
peines d'esprit qui nous consument, les passions violentes qui nous
épuisent et nous désolent, les travaux excessifs dont les pauvres
sont surchargés, la mollesse encore plus dangereuse à laquelle les
riches s'abandonnent, et qui font mourir les uns de leurs besoins et
les autres de leurs excès, si vous songez aux monstrueux mélanges
des aliments, à leurs pernicieux assaisonnements, aux denrées
corrompues, aux drogues falsifiées, aux friponneries de ceux qui les
vendent, aux erreurs de ceux qui les administrent, au poison des
vaisseaux dans lesquels on les prépare, si vous faites attention aux
maladies épidémiques engendrées par le mauvais air parmi des
multitudes d'hommes rassemblés, à celles qu'occasionnent la
délicatesse de notre manière de vivre, les passages alternatifs de
l'intérieur de nos maisons au grand air, l'usage des habillements
pris ou quittés avec trop peu de précaution, et tous les soins que
notre sensualité excessive a tournés en habitudes nécessaires et
dont la négligence ou la privation nous coûte ensuite la vie ou la
santé, si vous mettez en ligne de compte les incendies et les
tremblements de terre qui, consumant ou renversant des villes
entières, en font périr les habitants par milliers, en un mot, si
vous réunissez les dangers que toutes ces causes assemblent
continuellement sur nos têtes, vous sentirez combien la nature nous
fait payer cher le mépris que nous avons fait de ses leçons.
Je ne répéterai point ici sur la guerre ce que j'en ai dit
ailleurs; mais je voudrais que les gens instruits voulussent ou
osassent donner une fois au public le détail des horreurs qui se
commettent dans les armées par les entrepreneurs des vivres et des
hôpitaux, on verrait que leurs manoeuvres non trop secrètes par
lesquelles les plus brillantes armées se fondent en moins de rien
font plus périr de soldats que n'en moissonne le fer ennemi. C'est
encore un calcul non moins étonnant que celui des hommes que la mer
engloutit tous les ans, soit par la faim, soit par le scorbut, soit
par les pirates, soit par le feu, soit par les naufrages. Il est
clair qu'il faut mettre aussi sur le compte de la propriété établie,
et par conséquent de la société, les assassinats, les
empoisonnements, les vols de grands chemins et les punitions mêmes
de ces crimes, punitions nécessaires pour prévenir de plus grands
maux, mais qui, pour le meurtre d'un homme coûtant la vie à deux ou
davantage, ne laissent pas de doubler réellement la perte de
l'espèce humaine. Combien de moyens honteux d'empêcher la naissance
des hommes et de tromper la nature? Soit par ces goûts brutaux et
dépravés qui insultent son plus charmant ouvrage, goûts que les
sauvages ni les animaux ne connurent jamais, et qui ne sont nés dans
les pays policés que d'une imagination corrompue; soit par ces
avortements secrets, dignes fruits de la débauche et de l'honneur
vicieux; soit par l'exposition ou le meurtre d'une multitude
d'enfants, victimes de la misère de leurs parents ou de la honte
barbare de leurs mères; soit enfin par la mutilation de ces
malheureux dont une partie de l'existence et toute la postérité sont
sacrifiées à de vaines chansons, ou, ce qui est pis encore, à la
brutale jalousie de quelques hommes, mutilation qui dans ce dernier
cas outrage doublement la nature, et par le traitement que reçoivent
ceux qui la souffrent, et par l'usage auquel ils sont destinés. Que
serait-ce si j'entreprenais de montrer l'espèce humaine attaquée
dans sa source même, et jusque dans le plus saint de tous les liens,
où l'on n'ose plus écouter la nature qu'après avoir consulté la
fortune et où, le désordre civil confondant les vertus et les vices,
la continence devient une précaution criminelle, et le refus de
donner la vie à son semblable,un acte d'humanité? Mais sans déchirer
le voile qui couvre tant d'horreurs, contentons-nous d'indiquer le
mal auquel d'autres doivent apporter le remède.
Qu'on ajoute à tout cela cette quantité de métiers malsains qui
abrègent les jours ou détruisent le tempérament; tels que sont les
travaux des mines, les diverses préparations des métaux, des
minéraux, surtout du plomb, du cuivre, du mercure, du cobalt, de
l'arsenic, du réalgar; ces autres métiers périlleux qui coûtent tous
les jours la vie à quantité d'ouvriers, les uns couvreurs, d'autres
charpentiers, d'autres maçons, d'autres travaillant aux carrières;
qu'on réunisse, dis-je, tous ces objets, et l'on pourra voir dans
l'établissement et la perfection des sociétés les raisons de la
diminution de l'espèce, observée par plus d'un philosophe.
Le luxe, impossible à prévenir chez des hommes avides de leurs
propres commodités et de la considération des autres, achève bientôt
le mal que les sociétés ont commencé, et sous prétexte de faire
vivre les pauvres qu'il n'eût pas fallu faire, il appauvrit tout le
reste et dépeuple l'Etat tôt ou tard.
Le luxe est un remède beaucoup pire que le mal qu'il prétend
guérir; ou plutôt, il est lui-même le pire de tous les maux, dans
quelque Etat grand ou petit que ce puisse être, et qui, pour nourrir
des foules de valets et de misérables qu'il a faits, accable et
ruine le laboureur et le citoyen. Semblable à ces vents brûlants du
midi qui, couvrant l'herbe et la verdure d'insectes dévorants, ôtent
la subsistance aux animaux utiles et portent la disette et la mort
dans tous les lieux où ils se font sentir.
De la société et du luxe qu'elle engendre, naissent les arts
libéraux et mécaniques, le commerce, les lettres; et toutes ces
inutilités, qui font fleurir l'industrie, enrichissent et perdent
les Etats. La raison de ce dépérissement est très simple. Il est
aisé de voir que par sa nature l'agriculture doit être le moins
lucratif de tous les arts; parce que son produit étant de l'usage le
plus indispensable pour tous les hommes, le prix en doit être
proportionné aux facultés des plus pauvres. Du même principe on peut
tirer cette règle, qu'en général les arts sont lucratifs en raison
inverse de leur utilité et que les plus nécessaires doivent enfin
devenir les plus négligés. Par où l'on voit ce qu'il faut penser des
vrais avantages de l'industrie et de l'effet réel qui résulte de ses
progrès.
Telles sont les causes sensibles de toutes les misères où
l'opulence précipite enfin les nations les plus admirées. A mesure
que l'industrie et les arts s'étendent et fleurissent, le
cultivateur, méprisé, chargé d'impôts nécessaires à l'entretien du
luxe et condamné à passer sa vie entre le travail et la faim,
abandonne ses champs, pour aller chercher dans les villes le pain
qu'il y devrait porter. Plus les capitales frappent d'admiration les
yeux stupides du peuple, plus il faudrait gémir de voir les
campagnes abandonnées, les terres en friche, et les grands chemins
inondés de malheureux citoyens devenus mendiants ou voleurs et
destinés à finir un jour leur misère sur la roue ou sur un fumier.
C'est ainsi que l'Etat, s'enrichissant d'un côté, s'affaiblit et se
dépeuple de l'autre, et que les plus puissantes monarchies, après
bien des travaux pour se rendre opulentes et désertes, finissent par
devenir la proie des nations pauvres qui succombent à la funeste
tentation de les envahir, et qui s'enrichissent et s'affaiblissent à
leur tour, jusqu'à ce qu'elles soient elles-mêmes envahies et
détruites par d'autres.
Qu'on daigne nous expliquer une fois ce qui avait pu produire ces
nuées de barbares qui durant tant de siècles ont inondé l'Europe,
l'Asie et l'Afrique? Etait-ce à l'industrie de leurs arts, à la
sagesse de leurs lois, à l'excellence de leur police, qu'ils
devaient cette prodigieuse population? Que nos savants veuillent
bien nous dire pourquoi, loin de multiplier à ce point, ces hommes
féroces et brutaux, sans lumières, sans frein, sans éducation, ne
s'entr'égorgeaient pas tous à chaque instant, pour se disputer leur
pâture ou leur chasse? Qu'ils nous expliquent comment ces misérables
ont eu seulement la hardiesse de regarder en face de si habiles gens
que nous étions, avec une si belle discipline militaire, de si beaux
codes, et de si sages lois? Enfin, pourquoi, depuis que la société
s'est perfectionnée dans les pays du Nord et qu'on y a tant pris de
peine pour appendre aux hommes leurs devoirs mutuels et l'art de
vivre agréablement et paisiblement ensemble, on n'en voit plus rien
sortir de semblable à ces multitudes d'hommes qu'il produisait
autrefois? J'ai bien peur que quelqu'un ne s'avise à la fin de me
répondre que toutes ces grandes choses, savoir les arts, les
sciences et les lois, ont été très sagement inventées par les
hommes, comme une peste salutaire pour prévenir l'excessive
multiplication de l'espèce, de peur que ce monde, qui nous est
destiné, ne devînt à la fin trop petit pour ses habitants.
Quoi donc? Faut-il détruire les sociétés, anéantir le tien et le
mien, et retourner vivre dans les forêts avec les ours? Conséquence
à la manière de mes adversaires, que j'aime autant prévenir que de
leur laisser la honte de la tirer. O vous, à qui la voix céleste ne
s'est point fait entendre et qui ne reconnaissez pour votre espèce
d'autre destination que d'achever en paix cette courte vie, vous qui
pouvez laisser au milieu des villes vos funestes acquisitions, vos
esprits inquiets, vos coeurs corrompus et vos désirs effrénés,
reprenez, puisqu'il dépend de vous, votre antique et première
innocence; allez dans les bois perdre la vue et la mémoire des
crimes de vos contemporains et ne craignez point d'avilir votre
espèce, en renonçant à ses lumières pour renoncer à ses vices. Quant
aux hommes semblables à moi dont les passions ont détruit pour
toujours l'originelle simplicité, qui ne peuvent plus se nourrir
d'herbe et de gland, ni se passer de lois et de chefs, ceux qui
furent honorés dans leur premier père de leçons surnaturelles, ceux
qui verront dans l'intention de donner d'abord aux actions humaines
une moralité qu'elles n'eussent de longtemps acquise, la raison d'un
précepte indifférent par lui-même et inexplicable dans tout autre
système; ceux, en un mot, qui sont convaincus que la voix divine
appela tout le genre humain aux lumières et au bonheur des célestes
intelligences, tout ceux-là tâcheront, par l'exercice des vertus
qu'ils s'obligent à pratiquer en apprenant à les connaître, à
mériter le prix éternel qu'ils en doivent attendre; ils respecteront
les sacrés liens des sociétés dont ils sont les membres; ils
aimeront leurs semblables et les serviront de tout leur pouvoir; ils
obéiront scrupuleusement aux lois et aux hommes qui en sont les
auteurs et les ministres, ils honoreront surtout les bons et sages
princes qui sauront prévenir, guérir ou pallier cette foule d'abus
et de maux toujours prêts à nous accabler, ils animeront le zèle de
ces dignes chefs, en leur montrant sans crainte et sans flatterie la
grandeur de leur tâche et la rigueur de leur devoir; mais ils n'en
mépriseront pas moins une constitution qui ne peut se maintenir qu'à
l'aide de tant de gens respectables qu'on désire plus souvent qu'on
ne les obtient et de laquelle, malgré tous leurs soins, naissent
toujours plus de calamités réelles que d'avantages apparents.
Retour
au texte |
Pag. 39.
(10.) Among the Men we are
ourselves acquainted with, or know by History, or the Relations of
Travellers; some are black, some white, and some red; some wear
their Hair long, some instead of Hair have nothing but a curled
Wool; some are in a Manner covered all over with Hair, others have
not so much as a Beard; there have been, and perhaps there are still
Nations of a gigantic Size; not to insist on the Fable of the
Pigmies, which perhaps is no more an Exaggeration, it is well
known that the Laplanders, and especially the
Greenlanders, are greatly below the middle Stature; it is
even pretended that there are whole Nations with Tails like
Quadrupeds; and without blindly giving Credit to Herodotus
and Ctesias, we may at least draw this very probably Opinion
from their Relations, that if good Observations could have been made
in these early Times, when the Manners and Customs of Nations
differed more than they do at present, more striking Varieties would
have likewise appeared in the Figure and Habit of their Bodies. All
these Facts, of which incontestible Proofs may be easily given, can
astonish those only who never consider any Objects but such as
surround them, and are Strangers to the powerful Influence of
different Modes of Life, Climate, Air, Food, and above all the
surprizing Power of the same Causes, when acting continually on a
long Succession of Generations. At present, that the Nations
scattered over the Face of the Earth are better united by Trade,
Travelling, and Conquest, and their Manners and Customs grow every
Day more and more like each other in Consequence of a more frequent
Intercourse, certain national Differences are greatly diminished.
For Example, it is plain that the French are no longer those
large, fair haired and fair skinned Bodies described by Latin
Historians, though Time, assisted by the Mixture of Franks
and Normans equally fair, should, one would imagine, have
restored what the Climate, by the frequent Visits of the
Romans, might have lost of its Influence over the natural
Constitution and Complextion of the Inhabitants. All these
Observations on the Varieties, which a thousand Causes can produce
and have in fact produced in the Human Species, make me doubt if
several Animals, which Travellers have taken for Beasts, for Want of
examining them properly, on account of some Difference they observed
in their exterior Configuration, or merely because these Animals did
not speak, were not in fact true Men, (though in a savage State,)
whose Race early dispersed in the Woods never had any Opportunity of
developing its virtual Faculties, and had acquired no Degree of
Perfection, but still remained in the primitive State of Nature. I
shall give an Example to illustrate my
Meaning. "There are found, says the
Translator of the History of Voyages, &c. in the Kingdom
of Congo, a great many of those large Animals, called
Orang-Outang, in the East Indies, which form a kind of
mean Rank of Beings between Men and Baboons. Battel tells us,
that in the Forests of Mayomba in the Kingdom of
Loango, there are two Sorts of Monsters, the largest of which
are called Pongos, and the others Enjokos. The first
exactly resemble Man, but are much larger and taller. Their Face is
a Human one, but with very hollow Eyes. Their Hands, their Cheeks.
their Ears are quite bare of Hair, all to their Eye-Brows, which are
very long. The rest of their Bodies is pretty hairy, and the Hair is
of a brown Colour. In short, the only thing by which they can be
distinguished from the Human Species, is the Make of their Legs,
which has no Calf. They walk upright, holding in their Hands the
Hair of their Neck. They keep in the Woods; they sleep in Trees,
where they make a kind of Roof that screens them from the Rain. They
never touch the Flesh of Animals, but live upon Nuts or other wild
Fruits. The Negroes, with whom it is customary, when their Way lies
through Forests, to light Fires in the Night Time, observe, that as
soon as they set out in the Morning, the Pongos gather about
the Fire, and continue there 'till it goes out: for though these
Animals are very dexterous, they have not Sense enough to keep up
the Fire by supplying it with Fuel. They sometimes march in great
Companies, and kill the Negroes who happen to be crossing the
Forests. They even fall upon the Elephants who come to feed in the
Places they haunt, and belabour these Animals so much with their
naked Fists or with Sticks, that they make them roar out again, and
fly to avoid their fury. The Pongos, when grown up, are never
taken alive, for they are then so strong, that ten Men would not be
able to master one of them. But the Negroes take several of the
young ones after killing the Mother, from whose Body, they cling so
fast to it, it is no easy Matter to part them. When one of these
Animals dies, the rest cover his Body with a Heap of Leaves or
Branches. Purchass adds, that in his Conferences with
Battel he had been informed by himself that a Pongo
one Day carried off from him a little Negroes, who spent a whole
Month among these Animals; for they do no Harm to the Men they
surprize, provided their Captives do not look at them, as the little
Negroe observed. Battel has not described the second Species
of Monster. Dapper confirms
that the Kingdom of Congo is full of these Animals, which in
the East Indies are known by the Name of Orang-Outang,
that is to say, Inhabitants of the Woods, and which the
Africans call Quojas-Morros. This Beast, he says, is
so like a Man, that some Travellers have been silly enough to think
it might be the Offspring of a Woman and a Monkey: a Chimera which
the Negroes themselves laught at. One of these Animals was brought
from Congo to Holland, and presented to Frederick
Henry, Prince of Orange. It was as tall as a Child of
three Years, moderately corpulent, and though square-built was
well-proportioned, and withal very active and lively; its Legs were
strong and fleshy, the Back-part of the Body covered all over with
black Hair, the Fore-part without any Hair at all. At first Sight
its Face looked like that of a Man, but the Nose was flat and turned
up; its Ears too resembled those of the Human Species; its Bosom,
for it was a Female, was dimpled; its Navel sunk in, its Shoulders
well hung, its Hands divided into Fingers and Thumbs, the Calfs of
its Legs and its Heels fat and fleshy. She often walked upright on
her Legs, and could raise and carry pretty heavy Burthens. When she
wanted to drink, she took hold of the Lid of the Vessel with one
Hand, and of the Bottom with the other, and after drinking wiped her
Lips very prettily. When she laid herself down to rest, she placed
her Head upon a Pillow; and covered herself with so much Dexterity,
that one would have taken her for a Woman in Bed. The Negroes tell
strange Stories of this Animal. They assure us that the Male not
only ravishes grown up Women and young Girls, but even is not afraid
to attack armed Men; in a word, there is great Reason to think that
this is the Satyr of the Ancients. They are, perhaps, the Animals
meant by Merolla, where he says that the Negroes, when
hunting, sometimes catch wild Men and
Women." Mention is likewise made in
the third Tome of the same History of Voyages of these kind of
antropoform Animals, by the Name of Beggos and
Mandrills; but to abide by the preceding Relations, there are
in the Description of these pretended Monsters very striking
Conformities with the Human Species, and smaller Differences than
may be pointed out between one Man and another. We cannot discover
by these Passages, what Reasons the Writers had for refusing to the
Animals in question the Name of wild Men; but we may easily guess,
that it was on account of their Stupidity and Want of Speech; weak
Arguments for those who know, that, though the Organs of Speech are
natural to Man, it is otherwise with Speech itself, and are aware to
what a Pitch the Perfectibility of the Human Species may have
exalted civil Man above his original Condition. The small Number of
Lines bestowed upon these Descriptions is sufficient to shew with
what Prejudice these Animals have been seen, and how slightly they
have been examined. For Example, they are represented as Monsters,
and at the same Time allowed to engender. In one Place Battel
says, "the Pongos kill the Negroes they meet with in the
Woods;" in another Purchass adds, "they do them no Harm, even
when they surprize them, provided the Negroes take Care not to look
too attentively at them. The Pongos gather about the Fires
lighted by the Negroes, when these have left it, and withdraw
themselves in their Turn, as soon as the Fire goes out." Such is the
Fact, now for the Comment upon it; "for with all their Address they
have not Sense enough to keep the Fire in by supplying it with
Wood." I should be glad to know by what Means Battel, or his
Compiler Purchass, found out, that the Retreat of the
Pongos was the Effect of Stupidity in them rather than
Inclination. In a Climate like Loango, Animals cannot stand
much in need of Fire, and if the Negroes make Fires, it is not so
much to warm themselves as to scare and kept at a Distance the wild
Beasts with which the Country swarms; it is therefore but natural
that the Pongos, after having amused themselves for some Time
with the Blaze, or sufficiently warmed themselves, should grow tired
of standing stock still in the same Place, and return to their wild
Fruits which require more Time than the Flesh of Animals. Besides it
is well known that most Animals, and Man himself, are naturally
indolent, and never care to trouble themselves about any thing they
can any way do without. In fine, it appears very strange that the
Pongos, whose Dexterity and Strength is so much cried up, who
know how to bury their Dead, and make themselves Awnings with Leaves
and Branches, should not know how to keep up a Wood Fire by pushing
the half-burnt Sticks into it. I remember to have seen a Monkey do
the very thing which Battel and Purchass will not
allow the Pongos Sense to do; it is true that, my Thoughts
not having as yet taken a Turn this Way, I committed myself the very
Fault with which I now reproach our Travellers, and neglected
examining if the Monkey's Intention was to keep in the Fire, or
barely to imitate those whom he had seen doing it. Be that as it
will, it is evident that the Monkey does not belong to the Human
Species, not only because he wants the Faculty of Speech, but above
all because his Species has not the Faculty of improving, which is
the specifick Characteristic of the Human Species. But it does not
appear that the same Experiments have been made with the
Pongos and the Orang-Outang carefully enough to afford
the same Conclusion. There is however a Method by which, if the
Orang-Outang or such other Animals were of the Human Species,
the most illiterate Observers might make themselves sure of it; but
besides that a single Generation would not be sufficient for such an
Experiment; it must be considered as impracticable, because it is
necessary that what is now no more than a Supposition should be
proved a Fact, before the Experiment requisite to ascertain the
Reality of it could be innocently
made. Hasty Conclusions, and such
as are not the Fruits of a well-enlightened Reason, are apt to run
to great Lengths. Our Voyagers make Beasts under the Name of
Pongos, Mandrills, and Orang-Outang, of the
very Beings, which the Antients exalted into Divinities under the
Name of Satyrs, Fauns, and Sylvans. Perhaps
more exact Enquiries will shew them to be Men. In the mean time, it
appears to me as reasonable to abide by the Account of
Merolla, a learned Religious, and ocular Witness, and who
with all his Candour was a Man of Genius, as by that of
Battel a mere Merchant, or those of Dapper,
Purchass, and other mere
Compilers. What are we to think
such Observers would have said of the Child found in 1699, which I
have already mentioned; he did not shew the least Signs of Reason,
walked upon all Fours, had no Speech, and formed Sounds which
resembled in nothing those of a Man. He was for a long Time,
continues the Philosopher from whom I have this Fact, without being
able to utter even a few Words, and what he did utter, was in a
barbarous Manner. As soon as he could speak, he was questioned
concerning his first Condition, but he no more remembered an thing
of it, than we do of what happened to us in the Cradle. Had the
Child had the Misfortune of falling into the Hands of our
Travellers, they would certainly on account of his Silence and his
Stupidity have turned him loose into the Woods again, or shut him up
in a Monastery; and then have published very learned Relations of
him, as of a very curious Beast, and not very unlike a
Man. Though the Inhabitants of
Europe for three or four Hundred Years past have overrun the
other Parts of the World, and are constantly publishing new
Collections of Voyages, I am persuaded that those of Europe
are the only Men we are as yet acquainted with; nay, to judge by the
ridiculous Prejudices which to this Day prevail even among Men of
Letters, very few, by the pompous Title of the Study of Mankind,
mean any thing more than the Study of their own Countrymen.
Individuals may go and come as much as they please, Philosophy, one
would imagine, remained stock still; and accordingly that of one
Nation little suits another. The Reason of this is evident, at least
in respect to distant Countries. There are but four Sorts of
Persons, who make long Voyages; Sailors, Merchants, Soldiers, and
Missionaries: Now it is scarce to be expected that the three first
Sorts should make good Observers; and as to those of the last,
though they were not like the rest, liable to Prejudices of
Profession, we may conclude that they are too much taken up with the
Duties of their sublime Vocation, to descend to Researches which
seem to be merely curious, and which would interfere with the more
important Labours to which they devote themselves. Besides, to
preach the Gospel with Success, Zeal alone is sufficient, God gives
the rest; but to study Men, Talents are requisite which God has not
engaged to give any Man, and which do not always fall to the Share
of Saints. We cannot open a Book of Voyages without falling upon
Descriptions of characters and Manners; but it must appear very
surprizing that these Travellers, who have described so many things,
say nothing that every Reader was not already very well acquainted
with; and had not Sense enough to observe at the other End of the
Globe more than what they might have easily seen without stirring
out of their own Street; and that those real Features which
distinguish Nations, and strike every ? Eye, have almost always
escaped theirs. Hence that fine Adage, so thread-worn by the
Philosophers, that Men are in all Countries the same; that, as they
have every where the same Passions and the same Vices, it is almost
useless to endeavour to characterise the different Nations which
inhabit the Earth; a way of arguing little better, in a manner, than
that which should make us conclude, that it is impossible to
distinguish between Peter and James, because they have
both a Mouth, a Nose, and a Pair of
Eyes. Shall we never again behold
those happy Days, in which the common People did not intermeddle
with Philosophy, but the Platos, the Thaleses, and the
Pythogorases, thirsting after Knowledge, undertook the
longest Voyages merely to gain Instruction, and visited the remotest
Corners of the Earth to shake off the Yoke of national Prejudice, to
learn to distinguish Men by the real Conformity and Difference
between them, and acquire that universal Insight into Nature, which
does not belong to one Age or one Country exclusive of others, but
being coexistent with every Time and Place composes, as it were, the
common Science of all wise Men? We
admire the Magnificence of some curious Persons, who at a great
Expence have travelled themselves, or sent others to the East with
learned Men and Painters, to take Drawings of Ruins, or decypher
Inscriptions: But I am amazed that in an Age, in which Men so much
affect useful and polite Learning, there does not start up two Men
perfectly united, and rich, one in Money, the other in Genius, both
Lovers of Glory, and studious of Immortality, one of whom should be
willing to sacrifice twenty thousand Crowns of his Fortune, and the
other ten Years of his Life to make such a serious Voyage round the
World, as would recommend their Names to the present and future
Generations; not to confine themselves to Plants and Stones, but for
once study Men and Manners; and who, after so many Ages spent in
measuring and surveying th House, should at last take it into their
Heads to make themselves acquainted with the
Inhabitants. The Academicians, who
visited the Northern Parts of Europe and the Equatorial Parts
of America, did it more in Quality of Geometricians than
Philosophers. However, as they were at once both Geometricians and
Philosophers, we cannot consider as altogether unknown those Regions
which have been seen and described by a Condamine and a
Maupertuis. The Jeweller Chardin, who travelled like
Plato, has left nothing unsaid concerning Persia;
China seems to have been well surveyed by the Jesuits.
Kempfer gives a tolerable Idea of the little he saw in
Japan. Except what these Relations tell us, we know nothing
of the Inhabitants of the East Indies, frequented merely by
Europeans more intent upon filling their Pockets with Money
than their Heads with useful Knowledge. All Africa and its
numerous Inhabitants, equally singular in Point of Character and
Colour, still remain unexamined; the whole Earth is covered with
Nations of which we know nothing but the Names; and yet we set up
for Judge of Mankind! Suppose a Montesquieu, a Buffon,
a Diderot, a Duclos, a d'Alembert, a
Condillac, or Men of that Stamp, engaged in a Voyage for the
Instruction of their Countrymen, observing and describing with all
that Attention and Exactness they are Masters of Turkey,
Egypt, Barbary, the Empire of Morocco,
Guinea, the Land of the Caffres, the interior Parts
and eastern Shores of Africa, Malabar, the
Mogul's Country, the Banks of the Ganges, the Kingdoms
of Siam, Pegu and Ava, China,
Tartary, and above all Japan; then in the other
Hemisphere, Mexico, Peru, Chili, Terra
Magellanica, not forgetting the real or imaginary
Patagons, Tucuman, Paraguay if possible,
Brazil, in fine the Carribee Islands, Florica,
and all the Savage Countries, the most important Part of the Whole
Circuit, and that which would require the greatest Care and
Attention; let us suppose that these new Herculeses, at their
Return from these memorable Expeditions, sat down to compose at
their Leisure a natural, moral, and political History of what they
had seen; we should ourselves see a new World issue from their Pens,
and should thus learn to judge of our own: I say that when such
Observers affirmed of one Animal, that it was a Man, and of another
that it was a Beast, we might take their Word for it; but it would
be the Height of Simplicity to trust in these Matters to illiterate
Travellers, concerning whom one would sometimes be apt to start the
very Doubt, which they take upon them to resolve concerning other
Animals.
Return to Text |
(Note 10) Parmi les hommes que
nous connaissons, ou par nous-mêmes, ou par les historiens, ou par
les voyageurs, les uns sont noirs, les autres blancs, les autres
rouges; les uns portent de longs cheveux, les autres n'ont que de la
laine frisée; les uns sont presque tout velus, les autres n'ont pas
même de barbe; il y a eu et il y a peut-être encore des nations
d'hommes d'une taille gigantesque, et laissant à part la fable des
Pygmées qui peut bien n'être qu'une exagération, on sait que les
Lapons et surtout les Groenlandais sont fort au-dessous de la taille
moyenne de l'homme; on prétend même qu'il y a des peuples entiers
qui ont des queues comme les quadrupèdes, et sans ajouter une foi
aveugle aux relations d'Hérodote et de Ctésias, on en peut du moins
tirer cette opinion très vraisemblable, que si l'on avait pu faire
de bonnes observations dans ces temps anciens où les peuples divers
suivaient des manières de vivre plus différentes entre elles qu'ils
ne font aujourd'hui, on y aurait aussi remarqué dans la figure et
l'habitude du corps, des variétés beaucoup plus frappantes. Tous ces
faits dont il est aisé de fournir des preuves incontestables, ne
peuvent surprendre que ceux qui sont accoutumés à ne regarder que
les objets qui les environnent et qui ignorent les puissants effets
de la diversité des climats, de l'air, des aliments, de la manière
de vivre, des habitudes en général, et surtout la force étonnante
des mêmes causes, quand elles agissent continuellement sur de
longues suites de générations. Aujourd'hui que le commerce, les
voyages et les conquêtes réunissent davantage les peuples divers, et
que leurs manières de vivre se rapprochent sans cesse par la
fréquente communication, on s'aperçoit que certaines différences
nationales ont diminué, et par exemple, chacun peut remarquer que
les Français d'aujourd'hui ne sont plus ces grands corps blancs et
blonds décrits par les historiens latins, quoique le temps joint au
mélange des Francs et des Normands, blancs et blonds eux-mêmes, eût
dû rétablir ce que la fréquentation des Romains avait pu ôter à
l'influence du climat, dans la constitution naturelle et le teint
des habitants. Toutes ces observations sur les variétés que mille
causes peuvent produire et ont produit en effet dans l'espèce
humaine me font douter si divers animaux semblables aux hommes, pris
par les voyageurs pour des bêtes sans beaucoup d'examen, ou à cause
de quelques différences qu'ils remarquaient dans la conformation
extérieure, ou seulement parce que ces animaux ne parlaient pas, ne
seraient point en effet de véritables hommes sauvages, dont la race
dispersée anciennement dans les bois n'avait eu occasion de
développer aucune de ses facultés virtuelles, n'avait acquis aucun
degré de perfection et se trouvait encore dans l'état primitif de
nature. Donnons un exemple de ce que je veux dire.
"On trouve, dit le traducteur de l'Histoire des voyages, dans le
royaume de Congo quantité de ces grands animaux qu'on nomme
Orang-Outang aux Indes orientales, qui tiennent comme le milieu
entre l'espèce humaine et les babouins. Battel raconte que dans les
forêts de Mayomba au royaume de Loango, on voit deux sortes de
monstres dont les plus grands se nomment Pongos et les autres
Enjokos. Les premiers ont une ressemblance exacte avec l'homme; mais
ils sont beaucoup plus gros, et de fort haute taille. Avec un visage
humain, ils ont les yeux fort enfoncés. Leurs mains, leurs joues,
leurs oreilles sont sans poil, à l'exception des sourcils qu'ils ont
fort longs. Quoiqu'ils aient le reste du corps assez velu, le poil
n'en est pas fort épais, et sa couleur est brune. Enfin, la seule
partie qui les distingue des hommes est la jambe qu'ils ont sans
mollet. Ils marchent droits en se tenant de la main le poil du cou;
leur retraite est dans les bois; ils dorment sur les arbres et s'y
font une espèce de toit qui les met à couvert de la pluie. Leurs
aliments sont des fruits ou des noix sauvages. Jamais ils ne mangent
de chair. L'usage des Nègres qui traversent les forêts est d'y
allumer des feux pendant la nuit. Ils remarquent que le matin à leur
départ les pongos prennent leur place autour du feu et ne se
retirent pas qu'il ne soit éteint: car avec beaucoup d'adresse, ils
n'ont point assez de sens pour l'entretenir en y apportant du bois.
Ils marchent quelquefois en troupes et tuent les Nègres qui
traversent les forêts. Ils tombent même sur les éléphants qui
viennent paître dans les lieux qu'ils habitent et les incommodent si
fort à coups de poing ou de bâton qu'ils les forcent à prendre la
fuite en poussant des cris. On ne prend jamais de pongos en vie;
parce qu'ils sont si robustes que dix hommes ne suffiraient pas pour
les arrêter. Mais les Nègres en prennent quantité de jeunes après
avoir tué la mère, au corps de laquelle le petit s'attache
fortement: lorsqu'un de ces animaux meurt, les autres couvrent son
corps d'un amas de branches ou de feuillages. Purchass ajoute que
dans les conversations qu'il avait eues avec Battel, il avait appris
de lui-même qu'un pongo lui enleva un petit Nègre qui passa un mois
entier dans la société de ces animaux; car ils ne font aucun mal aux
hommes qu'ils surprennent, du moins lorsque ceux-ci ne les regardent
point, comme le petit Nègre l'avait observé. Battel n'a point décrit
la seconde espèce de monstre.
Dapper confirme que le royaume de Congo est plein de ces animaux
qui portent aux Indes le nom d'orang-outang, c'est-à-dire habitants
des bois, et que les Africains nomment Quojas-Morros. Cette bête,
dit-il, est si semblable à l'homme qu'il est tombé dans l'esprit à
quelques voyageurs qu'elle pouvait être sortie d'une femme et d'un
singe: chimère que les Nègres mêmes rejettent. Un de ces animaux fut
transporté de Congo en Hollande et présenté au prince d'Orange
Frédéric-Henri. Il était de la hauteur d'un enfant de trois ans et
d'un embonpoint médiocre, mais carré et bien proportionné, fort
agile et fort vif; les jambes charnues et robustes, tout le devant
du corps nu, mais le derrière couvert de poils noirs. A la première
vue, son visage ressemblait à celui d'un homme, mais il avait le nez
plat et recourbé; ses oreilles étaient aussi celles de l'espèce
humaine; son sein, car c'était une femelle, était potelé, son
nombril enfoncé, ses épaules fort bien jointes, ses mains divisées
en doigts et en pouces, ses mollets et ses talons gras et charnus.
Il marchait souvent droit sur ses jambes, il était capable de lever
et porter des fardeaux assez lourds. Lorsqu'il voulait boire, il
prenait d'une main le couvercle du pot, et tenait le fond, de
l'autre. Ensuite il s'essuyait gracieusement les lèvres. Il se
couchait pour dormir, la tête sur un coussin, se couvrant avec tant
d'adresse qu'on l'aurait pris pour un homme au lit. Les Nègres font
d'étranges récits de cet animal. Ils assurent non seulement qu'il
force les femmes et les filles, mais qu'il ose attaquer des hommes
armés. En un mot il y a beaucoup d'apparence que c'est le satyre des
Anciens. Merolla ne parle peut-être que de ces animaux lorsqu'il
raconte que les Nègres prennent quelquefois dans leurs chasses des
hommes et des femmes sauvages."
Il est encore parlé de ces espèces d'animaux anthropoformes dans
le troisième tome de la même Histoire des voyages sous le nom de
Beggos et de Mandrills; mais pour nous en tenir aux relations
précédentes on trouve dans la description de ces prétendus monstres
des conformités frappantes avec l'espèce humaine, et des différences
moindres que celles qu'on pourrait assigner d'homme à homme. On ne
voit point dans ces passages les raisons sur lesquelles les auteurs
se fondent pour refuser aux animaux en question le nom d'hommes
sauvages, mais il est aisé de conjecturer que c'est à cause de leur
stupidité, et aussi parce qu'ils ne parlaient pas; raisons faibles
pour ceux qui savent que quoique l'organe de la parole soit naturel
à l'homme, la parole elle-même ne lui est pourtant pas naturelle, et
qui connaissent jusqu'à quel point sa perfectibilité peut avoir
élevé l'homme civil au-dessus de son état originel. Le petit nombre
de lignes que contiennent ces descriptions nous peut faire juger
combien ces animaux ont été mal observés et avec quels préjugés ils
ont été vus. Par exemple, ils sont qualifiés de monstres, et
cependant on convient qu'ils engendrent. Dans un endroit Battel dit
que les pongos tuent les Nègres qui traversent les forêts, dans un
autre Purchass ajoute qu'ils ne leur font aucun mal, même quand ils
les surprennent; du moins lorsque les Nègres ne s'attachent pas à
les regarder. Les pongos s'assemblent autour des feux allumés par
les Nègres, quand ceux-ci se retirent, et se retirent à leur tour
quand le feu est éteint; voilà le fait, voici maintenant le
commentaire de l'observateur: Car avec beaucoup d'adresse, ils n'ont
pas assez de sens pour l'entretenir en y apportant du bois. Je
voudrais deviner comment Battel ou Purchass son compilateur a pu
savoir que la retraite des pongos était un effet de leur bêtise
plutôt que de leur volonté. Dans un climat tel que Loango, le feu
n'est pas une chose fort nécessaire aux animaux, et si les Nègres en
allument, c'est moins contre le froid que pour effrayer les bêtes
féroces; il est donc très simple qu'après avoir été quelque temps
réjouis par la flamme ou s'être bien réchauffés, les pongos
s'ennuient de rester toujours à la même place et s'en aillent à leur
pâture, qui demande plus de temps que s'ils mangeaient de la chair.
D'ailleurs, on sait que la plupart des animaux, sans en excepter
l'homme, sont naturellement paresseux, et qu'ils se refusent à
toutes sortes de soins qui ne sont pas d'une absolue nécessité.
Enfin il paraît fort étrange que les pongos dont on vante l'adresse
et la force, les pongos qui savent enterrer leurs morts et se faire
des toits de branchages, ne sachent pas pousser des tisons dans le
feu. Je me souviens d'avoir vu un singe faire cette même manoeuvre
qu'on ne veut pas que les pongos puissent faire; il est vrai que mes
idées n'étant pas alors tournées de ce côté, je fis moi-même la
faute que je reproche à nos voyageurs, et je négligeai d'examiner si
l'intention du singe était en effet d'entretenir le feu, ou
simplement, comme je crois, d'imiter l'action d'un homme. Quoi qu'il
en soit, il est bien démontré que le singe n'est pas une variété de
l'homme, non seulement parce qu'il est privé de la faculté de
parler, mais surtout parce qu'on est sûr que son espèce n'a point
celle de se perfectionner qui est le caractère spécifique de
l'espèce humaine. Expériences qui ne paraissent pas avoir été faites
sur le pongo et l'orang-outang avec assez de soin pour en pouvoir
tirer la même conclusion. Il y aurait pourtant un moyen par lequel,
si l'orang-outang ou d'autres étaient de l'espèce humaine, les
observateurs les plus grossiers pourraient s'en assurer même avec
démonstration; mais outre qu'une seule génération ne suffirait pas
pour cette expérience, elle doit passer pour impraticable, parce
qu'il faudrait que ce qui n'est qu'une supposition fût démontré
vrai, avant que l'épreuve qui devrait constater le fait pût être
tentée innocemment.
Les jugements précipités, et qui ne sont point le fruit d'une
raison éclairée, sont sujets à donner dans l'excès. Nos voyageurs
font sans façon des bêtes sous les noms de Pongos, de Mandrills,
d'Orang-Outang, de ces mêmes êtres dont sous le nom de Satyres, de
Faunes, de Sylvains, les Anciens faisaient des divinités. Peut-être
après des recherches plus exactes trouvera-t-on que ce sont des
hommes. En attendant, il me paraît qu'il y a bien autant de raison
de s'en rapporter là-dessus à Merolla, religieux lettré, témoin
oculaire, et qui avec toute sa naïveté ne laissait pas d'être homme
d'esprit, qu'au marchand Battel, à Dapper, à Purchass, et aux autres
compilateurs.
Quel jugement pense-t-on qu'eussent porté de pareils observateurs
sur l'enfant trouvé en 1694 dont j'ai déjà parlé ci-devant, qui ne
donnait aucune marque de raison, marchait sur ses pieds et sur ses
mains, n'avait aucun langage et formait des sons qui ne
ressemblaient en rien à ceux d'un homme? Il fut longtemps, continue
le même philosophe qui me fournit ce fait, avant de pouvoir proférer
quelques paroles, encore le fit-il d'une manière barbare. Aussitôt
qu'il put parler, on l'interrogea sur son premier état, mais il ne
s'en souvint non plus que nous nous souvenons de ce qui nous est
arrivé au berceau. Si malheureusement pour lui cet enfant fût tombé
dans les mains de nos voyageurs, on ne peut douter qu'après avoir
remarqué son silence et sa stupidité, ils n'eussent pris le parti de
le renvoyer dans les bois ou de l'enfermer dans une ménagerie; après
quoi ils en auraient savamment parlé dans de belles relations, comme
d'une bête fort curieuse qui ressemblait assez à l'homme.
Depuis trois ou quatre cents ans que les habitants de l'Europe
inondent les autres parties du monde et publient sans cesse de
nouveaux recueils de voyages et de relations, je suis persuadé que
nous ne connaissons d'hommes que les seuls Européens; encore
paraît-il aux préjugés ridicules qui ne sont pas éteints, même parmi
les gens de lettres, que chacun ne fait guère sous le nom pompeux
d'étude de l'homme que celle des hommes de son pays. Les
particuliers ont beau aller et venir, il semble que la philosophie
ne voyage point, aussi celle de chaque peuple est-elle peu propre
pour un autre. La cause de ceci est manifeste, au moins pour les
contrées éloignées: il n'y a guère que quatre sortes d'hommes qui
fassent des voyages de long cours; les marins, les marchands, les
soldats et les missionnaires. Or, on ne doit guère s'attendre que
les trois premières classes fournissent de bons observateurs et
quant à ceux de la quatrième, occupés de la vocation sublime qui les
appelle, quand ils ne seraient pas sujets à des préjugés d'état
comme tous les autres, on doit croire qu'ils ne se livreraient pas
volontiers à des recherches qui paraissent de pure curiosité et qui
les détourneraient des travaux plus importants auxquels ils se
destinent. D'ailleurs, pour prêcher utilement l'Evangile, il ne faut
que du zèle et Dieu donne le reste, mais pour étudier les hommes il
faut des talents que Dieu ne s'engage à donner à personne et qui ne
sont pas toujours le partage des saints. On n'ouvre pas un livre de
voyages où l'on ne trouve des descriptions de caractères et de
moeurs; mais on est tout étonné d'y voir que ces gens qui ont tant
décrit de choses, n'ont dit que ce que chacun savait déjà, n'ont su
apercevoir à l'autre bout du monde que ce qu'il n'eût tenu qu'à eux
de remarquer sans sortir de leur rue, et que ces traits vrais qui
distinguent les nations, et qui frappent les yeux faits pour voir
ont presque toujours échappé aux leurs. De là est venu ce bel adage
de morale, si rebattu par la tourbe philosophesque, que les hommes
sont partout les mêmes, qu'ayant partout les mêmes passions et les
mêmes vices, il est assez inutile de chercher à caractériser les
différents peuples; ce qui est à peu près aussi bien raisonné que si
l'on disait qu'on ne saurait distinguer Pierre d'avec Jacques, parce
qu'ils ont tous deux un nez, une bouche et des yeux.
Ne verra-t-on jamais renaître ces temps heureux où les peuples ne
se mêlaient point de philosopher, mais où les Platon, les Thalès et
les Pythagore épris d'un ardent désir de savoir, entreprenaient les
plus grands voyages uniquement pour s'instruire, et allaient au loin
secouer le joug des préjugés nationaux, apprendre à connaître les
hommes par leurs conformités et par leurs différences et acquérir
ces connaissances universelles qui ne sont point celles d'un siècle
ou d'un pays exclusivement mais qui, étant de tous les temps et de
tous les lieux, sont pour ainsi dire la science commune des sages?
On admire la magnificence de quelques curieux qui ont fait ou
fait faire à grands frais des voyages en Orient avec des savants et
des peintres, pour y dessiner des masures et déchiffrer ou copier
des inscriptions: mais j'ai peine à concevoir comment dans un siècle
où l'on se pique de belles connaissances il ne se trouve pas deux
hommes bien unis, riches, l'un en argent, l'autre en génie, tous
deux aimant la gloire et aspirant à l'immortalité, dont l'un
sacrifie vingt mille écus de son bien et l'autre dix ans de sa vie à
un célèbre voyage autour du monde; pour y étudier, non toujours des
pierres et des plantes, mais une fois les hommes et les moeurs, et
qui, après tant de siècles employés à mesurer et considérer la
maison, s'avisent enfin d'en vouloir connaître les habitants.
Les académiciens qui ont parcouru les parties septentrionales de
l'Europe et méridionales de l'Amérique avaient plus pour objet de
les visiter en géomètres qu'en philosophes. Cependant, comme ils
étaient à la fois l'un et l'autre, on ne peut pas regarder comme
tout à fait inconnues les régions qui ont été vues et décrites par
les La Condamine et les Maupertuis. Le joaillier Chardin, qui a
voyagé comme Platon, n'a rien laissé à dire sur la Perse; la Chine
paraît avoir été bien observée par les Jésuites. Kempfer donne une
idée passable du peu qu'il a vu dans le Japon. A ces relations près,
nous ne connaissons point les peuples des Indes orientales,
fréquentées uniquement par des Européens plus curieux de remplir
leurs bourses que leurs têtes. L'Afrique entière et ses nombreux
habitants, aussi singuliers par leur caractère que par leur couleur,
sont encore à examiner; toute la terre est couverte de nations dont
nous ne connaissons que les noms, et nous nous mêlons de juger le
genre humain! Supposons un Montesquieu, un Buffon, un Diderot, un
Duclos, un d'Alembert, un Condillac, ou des hommes de cette trempe,
voyageant pour instruire leurs compatriotes, observant et décrivant
comme ils savent faire, la Turquie, l'Egypte, la Barbarie, l'empire
de Maroc, la Guinée, le pays des Cafres, l'intérieur de l'Afrique et
ses côtes orientales, les Malabares, le Mogol, les rives du Gange,
les royaumes de Siam, de Pegu et d'Ava, la Chine, la Tartarie, et
surtout le Japon; puis dans l'autre hémisphère le Mexique, le Pérou,
le Chili, les Terres magellaniques, sans oublier les Patagons vrais
ou faux, le Tucuman, le Paraguay s'il était possible, le Brésil,
enfin les Caraïbes, la Floride et toutes les contrées sauvages,
voyage le plus important de tous et celui qu'il faudrait faire avec
le plus de soin; supposons que ces nouveaux Hercules, de retour de
ces courses mémorables, fissent ensuite à loisir l'histoire
naturelle, morale et politique, de ce qu'ils auraient vu, nous
verrions nous-mêmes sortir un monde nouveau de dessous leur plume,
et nous apprendrions ainsi à connaître le nôtre. Je dis que quand de
pareils observateurs affirmeront d'un tel animal que c'est un homme,
et d'un autre que c'est une bête, il faudra les en croire; mais ce
serait une grande simplicité de s'en rapporter là-dessus à des
voyageurs grossiers, sur lesquels on serait quelquefois tenté de
faire la même question qu'ils se mêlent de résoudre sur d'autres
animaux.
Retour
au texte |
Pag. 40.
(11.) This appears to me as
clear as Day-Light, and Icannot conceive whence our Philosophers can
derive all the Passions they attribute to natural Man. Except the
bare physical Necessaries, which Nature herself requires, all our
other Wants are merely the Effects of Habit, before which they were
no Wants, or of our inordinate Cravings, but we don't crave for that
which we are not in a Condition to know. Hence it follows that as
savage Man longs for nothing but what he knows, and knows nothing
but what he actually possesses or can easily acquire, nothing can be
so calm as his Soul, or so confined as his Understanding.
Return
to Text |
(Note 11) Cela me paraît de la
dernière évidence, et je ne saurais concevoir d'où nos philosophes
peuvent faire naître toutes les passions qu'ils prêtent à l'homme
naturel. Excepté le seul nécessaire physique, que la nature même
demande, tous nos autres besoins ne sont tels que par l'habitude
avant laquelle ils n'étaient point des besoins, ou par nos désirs,
et l'on ne désire point ce qu'on n'est pas en état de connaître.
D'où il suit que l'homme sauvage ne désirant que les choses qu'il
connaît et ne connaissant que celles dont la possession est en son
pouvoir ou facile à acquérir, rien ne doit être si tranquille que
son âme et rien si borné que son esprit.
Retour au texte |
Pag. 50.
(12.) I find in Locke's
Civil Government an Objection, which appears to me too specious to
be here dissembled. "The End, says this Philosopher, of Conjunction
between Male and Female, being not barely Procreation, but the
Continuation of the Species: this Conjunction between Male and
Female ought to last, even after Procreation, so long as is
necessary to the Nourishment and Support of the young Ones, who are
to be sustained by those who got them, till they are able to shift
and provide for themselves. This Rule, which the infinite wise Maker
hath set to the Works of his Hands, we find the inferior Creature
steadily obey. In those viviparous Animals which feed on Grass, the
Conjunction between Male and Female lasts no longer than the very
Act of Copulation; because the Teat of the Dam being sufficient to
nourish the Young, till it be able to feed on Grass, the Male only
begets, but concerns not himself for the Female or Young, to whose
Sustenance he can contribute nothing. But in Beasts of Prey the
Conjunction lasts longer; because the Dam not being able well to
subsist herself, and nourish her numerous Off-spring by her own Prey
alone, a more laborious, as well as more dangerous way of living
than by feeding on Grass; the Assistance of the Male is necessary to
the Maintenance of their common Family, which cannot subsist till
they are able to prey for themselves, but by the joint Care of Male
and Female. The same is to be observed in all Birds (except some
domestick ones, where plenty of Food excuses the Cock from feeding
and taking care of the Young Brood) whose Young needing Food in the
Nest, the Cock and Hen continue Mates till the Young are able to use
their Wing, and provide for themselves. And
herin I think lies the chief, if not the only reason, why the Male
and Female in Mankind are tyed to a longer Conjunction than other
Creatures, viz. Because the Female is capable of conceiving,
and de facto is commonly with Child again, and brings forth
to a new Birth long before the former is out of a Dependency for
Support on his Parents help, and able to shift for himself, and has
all the Assistance is due to him from his Parents, whereby the
Father, who is bound to take care for those he hath begot, is under
an Obligation to continue in Conjugal Society with the same Woman
longer than other Creatures, whose Young being able to subsist of
themselves, before the Time of Procreation returns again, the
conjugal Bond dissolves of itself; and they are at Liberty; 'till
Hymen, at his usual Anniversary Season, summons them again to
chuse new Mates. Wherein one cannot but admire the Wisdom of the
great Creator, who having given to Man an Ability to lay up for the
future, as well as supply the present Necessity, hath made it
necessary, that Society of Man and Wife should be more lasting than
of Male and Female amongst other Creatures; that so their Industry
might be encouraged, and their Interest better united, to make
Provision, and lay up up Goods for their common Issue, which
uncertain Mixture, or easy and frequent Solutions of conjugal
Society would mightily
disturb." The same Love of
Truth, which has made me faithfully exhibit this Objection, induces
me to accompany it with some Remarks, if not to refute, at least to
throw some Light upon it. 1. I
must in the first place observe, that Moral Proofs are of no great
Force in physical Matters, and that they rather serve to account for
Facts which exist than to ascertain the real Existence of these
Facts. Now this is the kind of Proof made use of by Mr. Locke
in the Passage I have cited; for though it may be the Interest of
the Human Species, that the Union between Man and Woman should be
permanent, it does not follow that such an Union was established by
Nature; otherwise Nature must be allowed to have likewise instituted
Civil Society, Arts, Commerce, and every thing else pretended to be
useful to Mankind. 2. I don't
know where Mr. Locke has learned, that among Animals of Prey
the Society between Male and Female lasts longer than among those
who live upon Grass, and that one assists the other in rearing their
young ones: For we don't find that the Dog, the Cat, the Bear, or
the Wolf show greater Regard to their Females than the Horse, the
Ram, the Bull, the Stag, and all other Quadrupeds do to theirs. On
the contrary, it seems that, if the Assistance of the Male was
necessary to the Female for the Preservation of their young ones, it
would be particularly so among those Animals who live upon nothing
but Grass, because the Mother requires more Time to feed that Way,
and is all the while obliged to neglect her Offspring, whereas the
Prey of a Female Bear or Wolf is devoured in an Instant, and she has
therefore, without suffering from Hunger, more Time to suckle her
Litter. This Observation is confirmed by the relative Number of
Teats and young ones, which distinguishes the carnivorous from the
frugivorous Kinds, and of which I have already spoken in Note (8).
If this Observation is just and general, a Woman's having but two
Breasts, and seldom bearing more than one Child at a Time,
furnishes one Reason more, and a strong one, for doubting if the
Human Species is naturally carnivorous; so that to draw Mr.
Locke's Conclusion, it would seem requisite entirely to
invert his Argument. There is as little Solidity in the same
Distinction when applied to Birds, for who can believe the Union of
Male and Female is more durable among Vultures and Ravens than among
Doves. We have two Species of domestic Birds, the Duck and the
Pigeon, which afford us Examples diametically opposite to this
Author's System. The Pigeon lives entirely upon Corn, and remains
constantly united to his Mate, and both in common feed their young
ones. The Duck, whose Voracity is notorious, takes no Notice either
of his young ones or their Mother, and contributes nothing towards
their Subsistence; and among Cocks and Hens, a Species scarce less
ravenous, the former is never known to give himself any Trouble
about Eggs or Chickens. If among other Species the Male shares with
the Female the Care of feeding their young ones, it is because those
Birds, not being able to fly as soon as hatched, and which the
Mother cannot suckle, can much less do without the Father's
Assistance than Quadrupeds, who, for some time at least, require
nothing but the Mother's
Nipple. 3. There is a great
Deal of Uncertainty in the principal Fact upon which Mr.
Locke builds his whole Argument. For to know if, in a pure
State of Nature, Woman, as he pretends, generally becomes pregnant,
and brings forth a new Child a long Time before that immediately
preceeding can himself supply his Wants, Experiments would be
requisite, which assuredly Mr. Locke had not made, and which
no one is in a Condition to make. The continual Cohabitation of
Husband and Wife is so near an Occasion for the former to expose
herself to a new Pregnancy, that it is hardly probable a fortuitous
Concourse, or a mere Blaze of Passion should produce as frequent
Effects in a pure State of Nature, as in that of conjugal Society; a
Tardiness, which would contribute perhaps to render the Children
more robust, and which besides might be made up by the Power of
conceiving being extended to a more advanced Age with Women, who had
not so much abused it in their younger Days. In regard to Children,
there are many Reasons for believing that their Power and Organs
develop themselves among us later than they did in the primitive
State of which I speak. The original Weakness which they derive from
the Constitution of their Parents, the Care taken to fold up, strain
and cramp all their Members, the Softness in which they are reared,
perhaps too the Use of another Woman's Milk, ever thing opposes and
checks in them the first Operations of Nature. The Application we
oblige them to bestow in a thousand Things upon which we constantly
fix their Attention, while their corporeal Faculties are left
without Exercise, may likewise contribute a great deal to retard
their Growth. So that if, instead of overloading and fatiguing their
Minds a thousand different Ways, we permitted them to exercise their
Bodies in those continual Motions, which Nature seems to require, it
is probable they would be much earlier in a Condition to walk and
stir about, and provide for themselves. Mr. Locke,
in fine, proves at most that there may be in Man a Motive to live
with the Woman when she has a Child; but he by no Means proves that
there was any Necessity for his living with her before her Delivery
and during the nine Months of her Pregnancy: If a pregnant Woman
comes to be indifferent to the Man by whom she is pregnant during
these nine Months, if she even comes to be entirely forgot by him,
why should he assist her after her Delivery? Why should he help her
to rear a Child, which he does not know to be his, and whose Birth
he neither foresaw nor resolved to be the Author of. 'Tis evident
that Mr. Locke supposes the very thing in question: For we
are not enquiring why Man should continue to live with the Woman
after her Delivery, but why he should continue to attach himself to
her after Conception. The Appetite satisfied, Man no longer stands
in need of any particular Woman, nor the Woman of any particular
Man. The Man no longer troubles his Head about what has happened;
perhaps he has not the least Notion of what must follow. One goes
this Way, the other that, and there is little Reason to think that
at the End of nine Months they should remember ever to have known
each other: For this kind of Remembrance, by which one Individual
gives the Preference to another for the Act of Generation, requires,
as I have proved in the Text, a greater Degree of Improvement or
Corruption in the Human Understanding, than Man can be supposed to
have attained in the State of Animality we here speak of. Another
Woman therefore may serve to satisfy the new Desires of the Man full
as well as the one he has already known; and another Man in like
Manner satisfy the Woman's, supposing her subject to the same
Appetite during her Pregnancy, a thing which may be reasonably
doubted. But if in a State of Nature, the Woman, when she has
conceived, no longer feels the Passion of Love, the Obstacle to her
associating with Men becomes still greater, since she no longer has
any Occasion for the Man by whom she is pregnant, or any other.
There is therefore no Reason on the Man's Side, for his coveting the
same Woman, nor on the Woman's for her coveting the same Man.
Locke's Argument therefore falls to the Ground, and all the
Logick of this Philosopher has not secured him from the Mistake
committed by Hobbes and others. They had to explain a Fact in
the State of Nature, that is in a State in which every Man lived by
himself without any Connection with other Men, and no one Man had
any Motives to associate with any other, nor perhaps, which is still
worse, Men in general to herd together; and it never came into their
Heads to look back beyond the Times of Society, that is to say,
those Times in which Men had always Motives for herding together,
and in which one Man has often Motives for associating with this or
that particular Man, this or that particular Woman.
Return to Text |
(Note 12) Je trouve dans le
Gouvernement civil de Locke une objection qui me paraît trop
spécieuse pour qu'il me soit permis de la dissimuler. "La fin de la
société entre le mâle et la femelle, dit ce philosophe, n'étant pas
simplement de procréer, mais de continuer l'espèce, cette société
doit durer, même après la procréation, du moins aussi longtemps
qu'il est nécessaire pour la nourriture et la conservation des
procréés, c'est-à-dire jusqu'à ce qu'ils soient capables de pourvoir
eux-mêmes à leurs besoins. Cette règle que la sagesse infinie du
Créateur a établie sur les oeuvres de ses mains, nous voyons que les
créatures inférieures à l'homme l'observent constamment et avec
exactitude. Dans ces animaux qui vivent d'herbe, la société entre le
mâle et la femelle ne dure pas plus longtemps que chaque acte de
copulation, parce que les mamelles de la mère étant suffisantes pour
nourrir les petits jusqu'à ce qu'ils soient capables de paître
l'herbe, le mâle se contente d'engendrer et il ne se mêle plus après
cela de la femelle ni des petits, à la subsistance desquels il ne
peut rien contribuer. Mais au regard des bêtes de proie, la société
dure plus longtemps, à cause que la mère ne pouvant pas bien
pourvoir à sa subsistance propre et nourrir en même temps ses petits
par sa seule proie, qui est une voie de se nourrir et plus
laborieuse et plus dangereuse que n'est celle de se nourrir d'herbe,
l'assistance du mâle est tout à fait nécessaire pour le maintien de
leur commune famille, si l'on peut user de ce terme; laquelle
jusqu'à ce qu'elle puisse aller chercher quelque proie ne saurait
subsister que par les soins du mâle et de la femelle. On remarque le
même dans tous les oiseaux, si l'on excepte quelques oiseaux
domestiques qui se trouvent dans des lieux où la continuelle
abondance de nourriture exempte le mâle du soin de nourrir les
petits; on voit que pendant que les petits dans leur nid ont besoin
d'aliments, le mâle et la femelle y en portent, jusqu'à ce que ces
petits-là puissent voler et pourvoir à leur subsistance.
Et en cela, à mon avis, consiste la principale, si ce n'est la
seule raison pourquoi le mâle et la femelle dans le genre humain
sont obligés à une société plus longue que n'entretiennent les
autres créatures. Cette raison est que la femme est capable de
concevoir et est pour l'ordinaire derechef grosse et fait un nouvel
enfant, longtemps avant que le précédent soit hors d'état de se
passer du secours de ses parents et puisse lui-même pourvoir à ses
besoins. Ainsi un père étant obligé de prendre soin de ceux qu'il a
engendrés, et de prendre ce soin-là pendant longtemps, il est aussi
dans l'obligation de continuer à vivre dans la société conjugale
avec la même femme de qui il les a eus, et de demeurer dans cette
société beaucoup plus longtemps que les autres créatures, dont les
petits pouvant subsister d'eux-mêmes, avant que le temps d'une
nouvelle procréation vienne, le lien du mâle et de la femelle se
rompt de lui-même et l'un et l'autre se trouvent dans une pleine
liberté, jusqu'à ce que cette saison qui a coutume de solliciter les
animaux à se joindre ensemble les oblige de choisir de nouvelles
compagnes. Et ici l'on ne saurait admirer assez la sagesse du
Créateur, qui, ayant donné à l'homme des qualités propres pour
pourvoir à l'avenir aussi bien qu'au présent, a voulu et a fait en
sorte que la société de l'homme durât beaucoup plus longtemps que
celle du mâle et de la femelle parmi les autres créatures; afin que
par là l'industrie de l'homme et de la femme fût plus excitée, et
que leurs intérêts fussent mieux unis, dans la vue de faire des
provisions pour leurs enfants et de leur laisser du bien: rien ne
pouvant être plus préjudiciable à des enfants qu'une conjonction
incertaine et vague ou une dissolution facile et fréquente de la
société conjugale."
Le même amour de la vérité qui m'a fait exposer sincèrement cette
objection m'excite à l'accompagner de quelques remarques, sinon pour
la résoudre, au moins pour l'éclaircir.
a. J'observerai d'abord que les preuves morales n'ont pas une
grande force en matière de physique et qu'elles servent plutôt à
rendre raison des faits existants qu'à constater l'existence réelle
de ces faits. Or tel est le genre de preuve que M. Locke emploie
dans le passage que je viens de rapporter; car quoiqu'il puisse être
avantageux à l'espèce humaine que l'union de l'homme et de la femme
soit permanente, il ne s'ensuit pas que cela ait été ainsi établi
par la nature, autrement il faudrait dire qu'elle a aussi institué
la société civile, les arts, le commerce et tout ce qu'on prétend
être utile aux hommes.
b. J'ignore où M. Locke a trouvé qu'entre les animaux de proie la
société du mâle et de la femelle dure plus longtemps que parmi ceux
qui vivent d'herbe et que l'un aide l'autre à nourrir les petits.
Car on ne voit pas que le chien, le chat, l'ours, ni le loup
reconnaissent leur femelle mieux que le cheval, le bélier, le
taureau, le cerf ni tous les autres quadrupèdes ne reconnaissent la
leur. Il semble au contraire que, si le secours du mâle était
nécessaire à la femelle pour conserver ses petits, ce serait surtout
dans les espèces qui ne vivent que d'herbe, parce qu'il faut fort
longtemps à la mère pour paître, et que durant tout cet intervalle
elle est forcée de négliger sa portée, au lieu que la proie d'une
ourse ou d'une louve est dévorée en un instant et qu'elle a, sans
souffrir la faim, plus de temps pour allaiter ses petits. Ce
raisonnement est confirmé par une observation sur le nombre relatif
de mamelles et de petits qui distingue les espèces carnassières des
frugivores et dont j'ai parlé dans la note
2 de la page 167. Si cette observation est juste et générale, la
femme n'ayant que deux mamelles et ne faisant guère qu'un enfant à
la fois, voilà une forte raison de plus pour douter que l'espèce
humaine soit naturellement carnassière, de sorte qu'il semble que
pour tirer la conclusion de Locke, il faudrait retourner tout à fait
son raisonnement. Il n'y a pas plus de solidité dans la même
distinction appliquée aux oiseaux. Car qui pourra se persuader que
l'union du mâle et de la femelle soit plus durable parmi les
vautours et les corbeaux que parmi les tourterelles? Nous avons deux
espèces d'oiseaux domestiques, la cane et le pigeon, qui nous
fournissent des exemples directement contraires au système de cet
auteur. Le pigeon, qui ne vit que de grain, reste uni à sa femelle
et ils nourrissent leurs petits en commun. Le canard, dont la
voracité est connue, ne reconnaît ni sa femelle ni ses petits et
n'aide en rien à leur subsistance, et parmi les poules, espèce qui
n'est guère moins carnassière, on ne voit pas que le coq se mette
aucunement en peine de la couvée. Que si dans d'autres espèces le
mâle partage avec la femelle le soin de nourrir les petits, c'est
que les oiseaux qui d'abord ne peuvent voler et que la mère ne peut
allaiter sont beaucoup moins en état de se passer de l'assistance du
père que les quadrupèdes à qui suffit la mamelle de la mère, au
moins durant quelque temps.
c. Il y a bien de l'incertitude sur le fait principal qui sert de
base à tout le raisonnement de M. Locke. Car, pour savoir si, comme
il le prétend, dans le pur état de nature la femme est pour
l'ordinaire derechef grosse et fait un nouvel enfant longtemps avant
que le précédent puisse pourvoir lui-même à ses besoins, il faudrait
des expériences qu'assurément Locke n'avait pas faites et que
personne n'est à portée de faire. La cohabitation continuelle du
mari et de la femme est une occasion si prochaine de s'exposer à une
nouvelle grossesse qu'il est bien difficile de croire que la
rencontre fortuite ou la seule impulsion du tempérament produisît
des effets aussi fréquents dans le pur état de nature que dans celui
de la société conjugale; lenteur qui contribuerait peut-être à
rendre les enfants plus robustes, et qui d'ailleurs pourrait être
compensée par la faculté de concevoir, prolongée dans un plus grand
âge chez les femmes qui en auraient moins abusé dans leur jeunesse.
A l'égard des enfants, il y a bien des raisons de croire que leurs
forces et leurs organes se développèrent plus tard parmi nous qu'ils
ne faisaient dans l'état primitif dont je parle. La faiblesse
originelle qu'ils tirent de la constitution des parents, les soins
qu'on prend d'envelopper et gêner tous leurs membres, la mollesse
dans laquelle ils sont élevés, peut-être l'usage d'un autre lait que
celui de leur mère, tout contrarie et retarde en eux les premiers
progrès de la nature. L'application qu'on les oblige de donner à
mille choses sur lesquelles on fixe continuellement leur attention,
tandis qu'on ne donne aucun exercice à leurs forces corporelles,
peut encore faire une diversion considérable à leur accroissement;
de sorte que, si au lieu de surcharger et fatiguer d'abord leurs
esprits de mille manières, on laissait exercer leurs corps aux
mouvements continuels que la nature semble leur demander, il est à
croire qu'ils seraient beaucoup plus tôt en état de marcher, d'agir
et de pourvoir eux-mêmes à leurs besoins.
d. Enfin M. Locke prouve tout au plus qu'il pourrait bien y avoir
dans l'homme un motif de demeurer attaché à la femme lorsqu'elle a
un enfant; mais il ne prouve nullement qu'il a dû s'y attacher avant
l'accouchement et pendant les neuf mois de la grossesse. Si telle
femme est indifférente à l'homme pendant ces neuf mois, si même elle
lui devient inconnue, pourquoi la secourra-t-il après
l'accouchement? pourquoi lui aidera-t-il à élever un enfant qu'il ne
sait pas seulement lui appartenir, et dont il n'a résolu ni prévu la
naissance? M. Locke suppose évidemment ce qui est en question, car
il ne s'agit pas de savoir pourquoi l'homme demeurera attaché à la
femme après l'accouchement, mais pourquoi il s'attachera à elle
après la conception. L'appétit satisfait, l'homme n'a plus besoin de
telle femme, ni la femme de tel homme. Celui-ci n'a pas le moindre
souci ni peut-être la moindre idée des suites de son action. L'un
s'en va d'un côté, l'autre d'un autre, et il n'y a pas d'apparence
qu'au bout de neuf mois ils aient la mémoire de s'être connus, car
cette espèce de mémoire par laquelle un individu donne la préférence
à un individu pour l'acte de la génération exige, comme je le prouve
dans le texte, plus de progrès ou de corruption dans l'entendement
humain qu'on ne peut lui en supposer dans l'état d'animalité dont il
s'agit ici. Une autre femme peut donc contenter les nouveaux désirs
de l'homme aussi commodément que celle qu'il a déjà connue, et un
autre homme contenter de même la femme, supposé qu'elle soit pressée
du même appétit pendant l'état de grossesse, de quoi l'on peut
raisonnablement douter. Que si dans l'état de nature la femme ne
ressent plus la passion de l'amour après la conception de l'enfant,
l'obstacle à la société avec l'homme en devient encore beaucoup plus
grand, puisqu'alors elle n'a plus besoin ni de l'homme qui l'a
fécondée ni d'aucun d'autre. Il n'y a donc dans l'homme aucune
raison de rechercher la même femme, ni dans la femme aucune raison
de rechercher le même homme. Le raisonnement de Locke tombe donc en
ruine et toute la dialectique de ce philosophe ne l'a pas garanti de
la faute que Hobbes et d'autres ont commise. Ils avaient à expliquer
un fait de l'état de nature, c'est-à-dire d'un état où les hommes
vivaient isolés, et où tel homme n'avait aucun motif de demeurer à
côté de tel homme, ni peut-être les hommes de demeurer à côté les
uns des autres, ce qui est bien pis; et ils n'ont pas songé à se
transporter au-delà des siècles de société, c'est-à-dire de ces
temps où les hommes ont toujours une raison de demeurer près les uns
des autres, et où tel homme a souvent raison de demeurer à côté de
tel homme ou de telle femme.
Retour au texte |
Pag. 52.
(13.) I by no Means intend to
launch out into the philosophical Reflections that may be made on the
Advantages and Disadvantages of this Institution of Language; 'tis
not for Persons like me to expect Leave to attack vulgar Errors, and
the lettered Mob respect their Prejudices too much to bear with
Patience my pretended Paradoxes. Let us therefore let those speak in
whom it has not been deemed criminal to dare sometimes take part
with Reason againt the Opinion of the Multitude. "Nor should we be
less happy, if all these Languages, whose Multiplicity occasions so
much Trouble and Confusion, were utterly abolished, and Men knew no
other Method of speaking to each other but by Signs, Motions, and
Gestures. Whereas Things are now come to such a Pass, that Animals,
whom we generally consider as Brute and void of Reason, may be
deemed much happier in this Respect, since they can more readily,
and perhaps too more aptly, express their Thoughts and Feelings,
without an Interpreter, than any Man living can his, especially when
obliged to make Use of a foreign Language." — Is. Vossius, de
Poemat. Cant. et Viribus Rythmi, p.66.
Return to Text |
(Note 13) Je me garderai bien de
m'embarquer dans les réflexions philosophiques qu'il y aurait à
faire sur les avantages et les inconvénients de cette institution
des langues; ce n'est pas à moi qu'on permet d'attaquer les erreurs
vulgaires, et le peuple lettré respecte trop ses préjugés pour
supporter patiemment mes prétendus paradoxes. Laissons donc parler
les gens à qui l'on n'a point fait un crime d'oser prendre
quelquefois le parti de la raison contre l'avis de la multitude.
Nec quidquam felicitati humani generis decederet, pulsa tot
linguarum peste et confusione, unam artem callerent mortales, et
signis, motibus, gestibusque licitum foret quidvis explicare. Nunc
vero ita comparatum est, ut animalium quoe vulgo bruta creduntur,
melior longe quam nostra hac in parte videatur conditio, ut pote
quoe promptius et forsan felicius, sensus et cogitationes suas sine
interprete significent, quam ulli queant mortales, proesertim si
peregrino utantur sermone. Is. Vossius, de Poemat. Cant. et Viribus
Rythmi, p.66.
Retour au texte |
Pag. 62.
(14.) Plato shewing how
necessary the Ideas of discrete Quantity and its Relations are in
the most trifling Arts, laughs with great Reason at the Authors of
his Age who pretended that Palamedes had invented Numbers at
the Siege of Troy, as if, says he, it was possible that
Agamemnon should not know 'till then how many Legs he had. In
fact, every one must see how impossible it was that Society and the
Arts should have attained the Degree of Perfection in which they
were at the Time of that famous Siege, unless Men had been
acquainted with the Use of Numbers and Calculation: But the
Necessity of understanding Numbers previous to the Acquisition of
other Sciences does by no Means help us to account for the Invention
of them; the Names of Numbers once known, it is an easy Matter to
explain the Meaning of them, and excite the Ideas which these Names
present; but to invent them, it was necessary, before these Ideas
could be conceived, that Man should have exercised himself in
considering Beings merely according to their Essence, and
independently of every other Perception; an Abstraction very painful
and very metaphysical, and withal not very natural, yet such,
however, that without it these Ideas could never have been shifted
from one Species or Genius to another, or Numbers become universal.
A Savage might separately consider his Right Leg and his Left Leg,
or consider them together under the indivisible Idea of a Pair,
without ever thinking that he had two; for the representative Idea,
which paints an Object to us, is one thing, and the numerical Idea,
which determines it, another: He could still less reckon as far as
five; and though on applying his Hands one to another he might
observe that the Fingers exactly answered to each other, he was very
far from thinking on their numerical Quality. He knew as little of
the Number of his Fingers as of his Hairs; and if, after making him
understand what Numbers are, some one had told him that he had as
many Toes as Fingers, he would perhaps have been greatly surprized
to find it true on comparing them together.
Return to Text |
(Note 14) Platon montrant combien
les idées de la quantité discrète et de ses rapports sont
nécessaires dans les moindres arts, se moque avec raison des auteurs
de son temps qui prétendaient que Palamède avait inventé les nombres
au siège de Troie, comme si, dit ce philosophe, Agamemnon eût pu
ignorer jusque-là combien il avait de jambes? En effet, on sent
l'impossibilité que la société et les arts fussent parvenus où ils
étaient déjà du temps du siège de Troie, sans que les hommes eussent
l'usage des nombres et du calcul: mais la nécessité de connaître les
nombres avant que d'acquérir d'autres connaissances n'en rend pas
l'invention plus aisée à imaginer; les noms des nombres une fois
connus, il est aisé d'en expliquer le sens et d'exciter les idées
que ces noms représentent, mais pour les inventer, il fallut, avant
que de concevoir ces mêmes idées, s'être pour ainsi dire familiarisé
avec les méditations philosophiques, s'être exercé à considérer les
êtres par leur seule essence et indépendamment de toute autre
perception, abstraction très pénible, très métaphysique, très peu
naturelle et sans laquelle cependant ces idées n'eussent jamais pu
se transporter d'une espèce ou d'un genre à un autre, ni les nombres
devenir universels. Un sauvage pouvait considérer séparément sa
jambe droite et sa jambe gauche, ou les regarder ensemble sous
l'idée indivisible d'une couple sans jamais penser qu'il en avait
deux; car autre chose est l'idée représentative qui nous peint un
objet, et autre chose l'idée numérique qui le détermine. Moins
encore pouvait-il calculer jusqu'à cinq, et quoique appliquant ses
mains l'une sur l'autre, il eût pu remarquer que les doigts se
répondaient exactement, il était bien loin de songer à leur égalité
numérique. Il ne savait pas plus le compte de ses doigts que de ses
cheveux et si, après lui avoir fait entendre ce que c'est que
nombres, quelqu'un lui eût dit qu'il avait autant de doigts aux
pieds qu'aux mains, il eût peut-être été fort surpris, en les
comparant, de trouver que cela était vrai.
Retour au texte |
Pag. 71.
(15.) We must not confound
Selfishness with Self-love; they are two very distinct Passions both
in their Nature and in their Effects. Self-love is a natural
Sentiment, which inclines every Animal to look to his own
Preservation, and which, guided in Man by Reason and qualified by
Pity, is productive of Humanity and Virtue. Selfishness is but a
relative and factitious Sentiment, engendered in the Bosom of
Society, which inclines every Individual to set a greater Value upon
himself than upon any other Man, which inspires Men with all the
Mischief they do to each other, and is the true Source of what we
call Honour. This Position well
understood, I say that Selfishness does not exist in our primitive
State, in the true State of Nature; for every Man in particular
considering himself as the only Spectator who observes him, as the
only Being in the Universe which takes any Interest in him, as the
only Judge of his own Merit, it is impossible that a Sentiment
arising from Comparisons, which he is not in a Condition to make,
should spring up in his Mind. For the same Reason, a Man of this
kind must be a Stranger to Hatred and Spite, Passions, which the
Opinion of our having received some Affront can alone excite; and as
it is Contempt or an Intention to injure, and not the Injury itself
that constitutes an Affront, Men who don't know how to set a Value
upon themselves, or compare themselves one with another, may do each
other a great deal of Mischief, as often as they can expect any
Advantage by doing it, without ever affronting each other. In a
word, Man seldom considering his Fellows in any other Light than he
would Animals of another Species, may plunder another Man weaker
than himself, or be plundered by another that is stronger, without
considering these Acts of Violence otherwise than as natural Events,
without the least Emotion of Insolence or Spite, and without any
other Passion than Grief at his Ill, or Joy at his good Success.
Return to Text |
(Note 15) Il ne faut pas confondre
l'amour-propre et l'amour de soi-même; deux passions très
différentes par leur nature et par leurs effets. L'amour de soi-même
est un sentiment naturel qui porte tout animal à veiller à sa propre
conservation et qui, dirigé dans l'homme par la raison et modifié
par la pitié, produit l'humanité et la vertu. L'amour-propre n'est
qu'un sentiment relatif, factice et né dans la société, qui porte
chaque individu à faire plus cas de soi que de tout autre, qui
inspire aux hommes tous les maux qu'ils se font mutuellement et qui
est la véritable source de l'honneur.
Ceci bien entendu, je dis que dans notre état primitif, dans le
véritable état de nature, l'amour-propre n'existe pas. Car, chaque
homme en particulier se regardant lui-même comme le seul spectateur
qui l'observe, comme le seul être dans l'univers qui prenne intérêt
à lui, comme le seul juge de son propre mérite, il n'est pas
possible qu'un sentiment qui prend sa source dans des comparaisons
qu'il n'est pas à portée de faire, puisse germer dans son âme; par
la même raison cet homme ne saurait avoir ni haine ni désir de
vengeance, passions qui ne peuvent naître que de l'opinion de
quelque offense reçue; et comme c'est le mépris ou l'intention de
nuire et non le mal qui constitue l'offense, des hommes qui ne
savent ni s'apprécier ni se comparer peuvent se faire beaucoup de
violences mutuelles quand il leur en revient quelque avantage, sans
jamais s'offenser réciproquement. En un mot, chaque homme ne voyant
guère ses semblables que comme il verrait des animaux d'une autre
espèce, peut ravir la proie au plus faible ou céder la sienne au
plus fort, sans envisager ces rapines que comme des événements
naturels, sans le moindre mouvement d'insolence ou de dépit, et sans
autre passion que la douleur ou la joie d'un bon ou mauvais succès.
Retour au texte |
Pag. 117.
(16) It is very remarkable, that
for so many Years past that the Europeans have been toiling
to make the Savages of different Parts of the World conform to their
Manner of living, they have not as yet been able to prevail upon one
of them, not even with the Assistance of the Christian Religion; for
though our Missionaries sometimes make Christians, they never make
civilized Men of them. There is no getting the better of their
invincible Reluctance to adopt our Manners and Customs. If these
poor Savages are as unhappy as some People would have them, by what
inconceivable Depravation of Judgment is it that they so constantly
refuse to be governed as we are, or to live happy among us; whereas
we read in a thousand Places that Frenchmen and other
Europeans have voluntarily taken Refuge, nay, spent their
whole Lives among them, without ever being able to quit so strange a
kind of Life; and that even very sensible Missionaries have been
known to regret with Tears the calm and innocent Days they had spent
among those Men we so much despise. Should be observed that they are
not knowing enough to judge soundly of their Condition and ours, I
must answer, that the Valuation of Happiness is not so much the
Business of the Understanding as of the Will. Besides, this
Objection may still more forcibly be retorted upon ourselves; for
our Ideas are more remote from that Disposition of Mind requisite
for us to conceive the Relish, which the Savages find in their Way
of Living, than the Ideas of the Savages from those by which they
may conceive the Relish we find in ours. In fact, very few
Observations to shew them that all our Labours are confined to two
Objects, namely the Conveniences of Life and the Esteem of others.
But how shall we be able to form to ourselves any Notion of that
kind of Pleasure, which a Savage takes in spending his Days alone in
the Heart of a Forest, or in Fishing, or in blowing into a wretched
Flute without ever being able to fetch a single Note from it, or
ever giving himself any Trouble to learn how to make a better Use of
it. Savages have been often
brought to Paris, to London, and to other Places; and
no Pains omitted to fill them with high Ideas of our Luxury, our
Riches, and all our most useful and curious Arts; yet they were
never seen to express more than a stupid Admiration at such Things,
without the least Appearance of coveting them. Among other Stories I
remember one concerning the Chief of some North-America
Indians brought about thirty Years ago to the Court of
London. A thousand Things were laid before him, in order to
find out what Present would be acceptable to him, without hitting
upon any one thing that he seemed to like. Our Arms appeared heavy
and inconvenient to him; our Shoes pinched his Feet;
our Cloaths incumbered his Body; he would accept of nothing; at
length, he was observed to take up a Blanket, and seemed to take
great Pleasure in wrapping himself up in it. You must allow, said
the Europeans about him, that this, at least, is an useful
Piece of Furniture? Yes, answered the Indian, I think it
almost as good as the Skin of a Beast. And even this he would not
have allowed, had he wore both under a Shower.
Perhaps I may be told
that it is Habit, which, making every Man like best his own Way of
Life, hinders the SAvages from perceiving what is good in ours. But
upon this Footing it must appear at least very extraordinary, that
Habit should have more Power to maintain in Savages a Relish for
their Misery, than in Europeans for their Happiness. But to
make to this last Objection an Answer which will not admit the least
Reply, without speaking of all the young Savages whom no Pains have
been able to civilize; particularly the Greenlanders and
Icelanders, whom Attempts have been made to rear and educate
in Denmark, and who either pined away with Grief ashore, or
perished at Sea in attempting to swim back to their own Country; I
shall just cite one well attested Example, and leave it to the
Discussion of those who so much admire the Police of European State.
"The Dutch Missionaries with all their Endeavours have not
been able to convert a single Hottentot. Van der Stel,
Governor of the Cape, having procured a Hottentot
Infant, took Care to have him brought up in the Principles of the
Christian Religion, and the Manners and Customs of Europe. He
cloathed him richly, had him taught several Languages; and the Boy's
Progress perfectly corresponded with the Attention bestowed upon it.
The Governor, big with Expectations from his Pupil's Capacity, sent
him to the Indies with a Commissary-General, who employed him
usefully in the Company's Affairs. But, the Commissary dying,
returned to the Cape, and in a Visit he made to some of his
Hottentot Relations a few Days after his Arrival, took the
strange Resolution to exchange all his European Finery for a
sheep's Skin. In this new Dress he returned to the Fort, loaded with
a Bundle containing the Cloaths he had thrown off, and presenting
himself in the following Words: Be so kind, Sir, as to take
Notice, that I for ever renounce this Apparel. I likewise for ever
renounce the Christian Religion. It is my firm Resolution to live
and die in the Religion, Manners and Customs of my Ancestors. All
the Favour I ask from you, is to leave me the Collar and the Hanger
I wear. I shall keep them for your Sake. These Words were scarce
out of his Mouth, when he took to his Heels and was out of Sight;
nor did he ever appear among the Europeans again." History
of Voyages, T. v. p. 175.
Return to Text |
(Note 16) C'est une chose
extrêmement remarquable que depuis tant d'années que les Européens
se tourmentent pour amener les sauvages des diverses contrées du
monde à leur manière de vivre, ils n'aient pas pu encore en gagner
un seul, non pas même à la faveur du christianisme; car nos
missionnaires en font quelquefois des chrétiens, mais jamais des
hommes civilisés. Rien ne peut surmonter l'invincible répugnance
qu'ils ont à prendre nos moeurs et vivre à notre manière. Si ces
pauvres sauvages sont aussi malheureux qu'on le prétend, par quelle
inconcevable dépravation de jugement refusent-ils constamment de se
policer à notre imitation ou d'apprendre à vivre heureux parmi nous;
tandis qu'on lit en mille endroits que des Français et d'autres
Européens se sont réfugiés volontairement parmi ces nations, y ont
passé leur vie entière, sans pouvoir plus quitter une si étrange
manière de vivre, et qu'on voit même des missionnaires sensés
regretter avec attendrissement les jours calmes et innocents qu'ils
ont passés chez ces peuples si méprisés? Si l'on répond qu'ils n'ont
pas assez de lumières pour juger sainement de leur état et du nôtre,
je répliquerai que l'estimation du bonheur est moins l'affaire de la
raison que du sentiment. D'ailleurs cette réponse peut se rétorquer
contre nous avec plus de force encore; car il y a plus loin de nos
idées à la disposition d'esprit où il faudrait être pour concevoir
le goût que trouvent les sauvages à leur manière de vivre que des
idées des sauvages à celles qui peuvent leur faire concevoir la
nôtre. En effet, après quelques observations il leur est aisé de
voir que tous nos travaux se dirigent sur deux seuls objets, savoir,
pour soi les commodités de la vie, et la considération parmi les
autres. Mais le moyen pour nous d'imaginer la sorte de plaisir qu'un
sauvage prend à passer sa vie seul au milieu des bois ou à la pêche,
ou à souffler dans une mauvaise flûte, sans jamais savoir en tirer
un seul ton et sans se soucier de l'apprendre?
On a plusieurs fois amené des sauvages à Paris, à Londres et dans
d'autres villes; on s'est empressé de leur étaler notre luxe, nos
richesses et tous nos arts les plus utiles et les plus curieux; tout
cela n'a jamais excité chez eux qu'une admiration stupide, sans le
moindre mouvement de convoitise. Je me souviens entre autres de
l'histoire d'un chef de quelques Américains septentrionaux qu'on
mena à la cour d'Angleterre il y a une trentaine d'années. On lui
fit passer mille choses devant les yeux pour chercher à lui faire
quelque présent qui pût lui plaire, sans qu'on trouvât rien dont il
parut se soucier. Nos armes lui semblaient lourdes et incommodes,
nos souliers lui blessaient les pieds, nos habits le gênaient, il
rebutait tout; enfin on s'aperçut qu'ayant pris une couverture de
laine, il semblait prendre plaisir à s'en envelopper les épaules;
vous conviendrez, au moins, lui dit-on aussitôt, de l'utilité de ce
meuble? Oui, répondit-il, cela me paraît presque aussi bon qu'une
peau de bête. Encore n'eût-il pas dit cela s'il eût porté l'une et
l'autre à la pluie.
Peut-être me dira-t-on que c'est l'habitude qui, attachant chacun
à sa manière de vivre, empêche les sauvages de sentir ce qu'il y a
de bon dans la nôtre. Et sur ce pied-là il doit paraître au moins
fort extraordinaire que l'habitude ait plus de force pour maintenir
les sauvages dans le goût de leur misère que les Européens dans la
jouissance de leur félicité. Mais pour faire à cette dernière
objection une réponse à laquelle il n'y ait pas un mot à répliquer,
sans alléguer tous les jeunes sauvages qu'on s'est vainement efforcé
de civiliser; sans parler des Groenlandais et des habitants de
l'Islande, qu'on a tenté d'élever et nourrir en Danemark, et que la
tristesse et le désespoir ont tous fait périr, soit de langueur,
soit dans la mer où ils avaient tenté de regagner leur pays à la
nage; je me contenterai de citer un seul exemple bien attesté, et
que je donne à examiner aux admirateurs de la police européenne.
"Tous les efforts des missionnaires hollandais du cap de
Bonne-Espérance n'ont jamais été capables de convertir un seul
Hottentot. Van der Stel, gouverneur du Cap, en ayant pris un dès
l'enfance, le fit élever dans les principes de la religion
chrétienne et dans la pratique des usages de l'Europe. On le vêtit
richement, on lui fit apprendre plusieurs langues et ses progrès
répondirent fort bien aux soins qu'on prit pour son éducation. Le
gouverneur, espérant beaucoup de son esprit, l'envoya aux Indes avec
un commissaire général qui l'employa utilement aux affaires de la
Compagnie. Il revint au Cap après la mort du commissaire. Peu de
jours après son retour, dans une visite qu'il rendit à quelques
Hottentots de ses parents, il prit le parti de se dépouiller de sa
parure européenne pour se revêtir d'une peau de brebis. Il retourna
au fort, dans ce nouvel ajustement, chargé d'un paquet qui contenait
ses anciens habits, et les présentant au gouverneur il lui tint ce
discours (voy. le frontispice). "Ayez la bonté, monsieur, de faire
attention que je renonce pour toujours à cet appareil. Je renonce
aussi pour toute ma vie à la religion chrétienne, ma résolution est
de vivre et mourir dans la religion, les manières et les usages de
mes ancêtres. L'unique grâce que je vous demande est de me laisser
le collier et le coutelas que je porte. Je les garderai pour l'amour
de vous." Aussitôt, sans attendre la réponse de Van der Stel, il se
déroba par la fuite et jamais on ne le revit au Cap." Histoire des
Voyages, tome 5, p. 175.
Retour au texte |
Pag. 132.
(17.)
[20.]
It might be here objected that in such an Uproar and Tumult Men,
instead of obstinately butchering each other, would have dispersed,
had there not been Bounds set to their Dispersion. But in the first
place these Bounds would have been those of the Earth; and if we
reflect on the exceeding Population that results from a State of
Nature, we shall see that in that State the Earth would in a very
short Time have been covered with Men thus forced to keep close to
each other. Besides, they would have dispersed, had the Progress of
the Evil been any way rapid, or had it been an Alteration wrought
from one Day to another. But they brought their Yokes with them into
the World; they were in their Infancy too inured by Custom to the
Weight of them to feel it ever after. In short, they were already
accustomed to a thousand Conveniences which obliged them to stick
close to each other, it was not so easy for them to disperse as in
early Times, when, as no Man stood in need of any one but himself,
every one did what he liked best without waiting for the Consent of
any other.
Return to Text |
(Note 17)
[20.]
On pourrait m'objecter que dans un pareil désordre les hommes au
lieu de s'entr'égorger opiniâtrement se seraient dispersés, s'il n'y
avait point eu de bornes à leur dispersion. Mais premièrement ces
bornes eussent au moins été celles du monde, et si l'on pense à
l'excessive population qui résulte de l'état de nature, on jugera
que la terre dans cet état n'eût pas tardé à être couverte d'hommes
ainsi forcés à se tenir rassemblés. D'ailleurs, ils se seraient
dispersés, si le mal avait été rapide et que c'eut été un changement
fait du jour au lendemain; mais ils naissaient sous le joug; ils
avaient l'habitude de le porter quand ils en sentaient la pesanteur,
et ils se contentaient d'attendre l'occasion de le secouer. Enfin,
déjà accoutumés à mille commodités qui les forçaient à se tenir
rassemblés, la dispersion n'était plus si facile que dans les
premiers temps où nul n'ayant besoin que de soi-même, chacun prenait
son parti sans attendre le consentement d'un autre.
Retour au texte |
Pag. 137.
(18.) Marshal de V*** used to
relate, that in one of his Campaigns the excessive Frauds of an
Undertaker for Provisions having made the Army suffer and murmur a
great deal, he took him roundly to task and threatened him with the
Gallows. These Menaces do not concern me, immediately replied the
Knave, and I am glad to have this Opportunity of telling you, that
'tis no such easy Matter to hang a Man who can throw away a hundred
thousand Crowns. I don't know how it came to pass, ingenuously added
the Marshal, but so it happened, that he escaped hanging, though he
had deserved it over and over a hundred times.
Return to Text |
(Note 18) Le maréchal de V***
contait que dans une de ses campagnes, les excessives friponneries
d'un entrepreneur des vivres ayant fait souffrir et murmurer
l'armée, il le tança vertement et le menaça de le faire pendre.
Cette menace ne me regarde pas, lui répondit hardiment le fripon, et
je suis bien aise de vous dire qu'on ne pend point un homme qui
dispose de cent mille écus. Je ne sais comment cela se fit, ajoutait
naïvement le maréchal, mais en effet il ne fut point pendu,
quoiqu'il eût cent fois mérité de l'être.
Retour au texte |
Pag. 168.
(19.) Nay, this rigorous
Equality of the State of Nature, though practicable in civil
Society, would clash with distributive Justice; and as on the one
hand all the Members of the State owe it Services in Proportion to
their Talents and Abilities, they should be distinguished on the
other in Proportion to the Services which they actually rendered to
it. It is in this Sense we must understand a Passage of
Isocrates, in which he extols the primitive Athenians
for having distingushed which of the two following kinds of Equality
was the most useful, that which consists in sharing the same
Advantages indifferently among all the Citizens, or that which
consists in distributing them to each according to his Merit. These
able Politicians, adds the Orator, banishing that unjust Inequality
which makes no Difference between the Good and the Bad, inviolably
adhered to that which rewards and punishes every Man according to
his Merit. But in the first place there never existed a Society so
corrupt as to make no Difference between the Good and the Bad; and
in those Points concerning Manners, where the Law can prescribe no
Measure exact enough to serve as a Rule to Magistrates, it is with
the greatest Wisdom that in order not to leave the Fate or the Rank
of Citizens at their Discretion, shen forbid them to judge of
Persons, and leaves Actions alone to their Discretion. There are no
Manners, but such as vie in Purity with those of the old
Romans, that can bear Censors, and such a Tribunal amongst us
would soon throw every thing into Confusion. It belongs to publick
Esteem to make a Difference between good and bad Men; the Magistrate
is judge only as to strict Right; whereas the Multitude is the true
judge of Manners; an upright and even an intelligent Judge in that
Respect; a Judge which may indeed sometimes be imposed upon, but can
never be corrupted. The Rank therefore of Citizens ought to be
regulated, not according to their personal Merit, for this would be
putting it in the Power of Magistrates to make almost an arbitrary
Application of the Law, but according to the real Services they
render to the State, since these will admit of a more exact
Estimation.
F I N I S
Return to Text |
(Note 19) La justice distributive
s'opposerait même à cette égalité rigoureuse de l'état de nature,
quand elle serait praticable dans la société civile; et comme tous
les membres de l'Etat lui doivent des services proportionnés à leurs
talents et à leurs forces, les citoyens à leur tour doivent être
distingués et favorisés à proportion de leurs services. C'est en ce
sens qu'il faut entendre un passage d'Isocrate dans lequel il loue
les premiers Athéniens d'avoir bien su distinguer quelle était la
plus avantageuse des deux sortes d'égalité, dont l'une consiste à
faire part des mêmes avantages à tous les citoyens indifféremment,
et l'autre à les distribuer selon le mérite de chacun. Ces habiles
politiques, ajoute l'orateur, bannissant cette injuste égalité qui
ne met aucune différence entre les méchants et les gens de bien,
s'attachèrent inviolablement à celle qui récompense et punit chacun
selon son mérite. Mais premièrement il n'a jamais existé de société,
à quelque degré de corruption qu'elles aient pu parvenir, dans
laquelle on ne fît aucune différence des méchants et des gens de
bien; et dans les matières de moeurs où la loi ne peut fixer de
mesure assez exacte pour servir de règle au magistrat, c'est très
sagement que, pour ne pas laisser le sort ou le rang des citoyens à
sa discrétion, elle lui interdit le jugement des personnes pour ne
lui laisser que celui des actions. Il n'y a que des moeurs aussi
pures que celles des anciens Romains qui puissent supporter des
censeurs, et des pareils tribunaux auraient bientôt tout bouleversé
parmi nous: c'est à l'estime publique à mettre de la différence
entre les méchants et les gens de bien; le magistrat n'est juge que
du droit rigoureux; mais le peuple est le véritable juge des moeurs;
juge intègre et même éclairé sur ce point, qu'on abuse quelquefois,
mais qu'on ne corrompt jamais. Les rangs des citoyens doivent donc
être réglés, non sur leur mérite personnel, ce qui serait laisser au
magistrat le moyen de faire une application presque arbitraire de la
loi, mais sur les services réels qu'ils rendent à l'Etat et qui sont
susceptibles d'une estimation plus exacte.
Retour au texte |
|
book@petruscamper.com
[ home ]
[ reviews ] [ texts ] [ projects ] [ order ] [ sitemap ]
Miriam Claude Meijer, Ph.D. © All Rights Reserved
|